Translation for "create difficulty" to russian
Translation examples
This creates difficulties in access to finance and property.
Это создает трудности с доступом к финансированию и собственности.
In practice, that issue often created difficulties among States.
На практике этот вопрос часто создает трудности в отношениях между государствами.
This creates difficulty when balancing the supply-use tables.
Это создает трудности для обеспечения сбалансированности таблиц ресурсов и использования.
This could create difficulties when different owners have different interests.
Это может создать трудности, если владельцы преследуют разные интересы.
These factors create difficulties for full delivery by the end of 2000.
Эти факторы создают трудности на пути полной реализации программы к концу 2000 года.
The reduction of the budget credits under this heading has created difficulties for the Court.
Сокращение бюджетных ассигнований по данному разделу создало трудности для Суда.
It was regrettable that a misinterpretation of that legal framework had created difficulties for the Committee.
Вызывает сожаление то, что неправильное толкование этой правовой основы создало трудности в работе Комитета.
Lack of product diversification also created difficulties in a number of developing countries.
Отсутствие диверсификации товаров также создает трудности в ряде развивающихся стран.
The moratorium has created difficulties both for the Government of the Republic of Korea and the fishing industry.
Мораторий создал трудности как для правительства Республики Корея, так и для рыболовной промышленности.
In practice, this can create difficulties, including in regard to their availability.
На практике это может создавать трудности, в том числе в плане обеспечения их наличия.
This is likely to create difficulties over access to restricted tunnels.
Это, по всей вероятности, будет создавать трудности с проездом через туннели, на которые распространяются ограничения.
Historically, the practice of granting long-term consultancy contracts created difficulties at the World Bank.
Было время, когда практика заключения долгосрочных контрактов с консультантами создавала трудности для Всемирного банка.
The different ways in which countries organize access to practice may create difficulties in the negotiation of MRAs.
Различные подходы стран к предоставлению доступа для осуществления профессиональной деятельности могут создавать трудности в процессе разработки СВП.
This may create difficulties at the national level, where the lack of consistency exerts an unnecessary burden on government offices and national institutes.
Это может создавать трудности на национальном уровне, когда отсутствие последовательности налагает ненужное бремя на правительственные ведомства и национальные учреждения.
The Committee acknowledges that such financial constraints may create difficulties with respect to the consolidation of democracy following the signing of the Peace Accord.
Комитет признает, что такие финансовые ограничения могут создавать трудности для упрочения демократии после подписания мирного договора 1992 года.
Mr. Amil (Pakistan): Actually, the observation that we made was that we should not impede the process and thus create difficulty.
Г-н Амил (Пакистан) (говорит по-английски): Действительно, мы считаем, что наше замечание должно не мешать этому процессу и не создавать трудности.
105. It was noted that questions of competency would create difficulties with regard to the appointment of a single or the same insolvency representative in the international context.
105. Было отмечено, что вопросы компетенции будут создавать трудности в отношении назначения единого или одного управляющего в деле о несостоятельности в международном контексте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test