Translation for "covered by sand" to russian
Translation examples
Iraq argues that "trenches do not present any risk of contamination for the vegetation or human health as they are covered with sand".
88. Ирак утверждает, что "траншеи вообще не создают риска загрязнения для растительности или здоровья человека, так как они покрыты песком".
These characteristics include fragmentation mines set into granite rocks on the slopes of the Jebel Moghrar Mountain over a distance of 8 kilometres, and, mined areas that have been covered with sand.
Эти характеристики включают осколочные мины, заложенные в гранитных скалах на склонах горы Джебель Мограр на расстоянии 8 км, и минные районы, покрытые песками.
1. Mauritania faces a number of challenges resulting from desertification, drought and the after-effects thereof, which have led to (i) soil degradation, (ii) a reduction in the acreage under cultivation, (iii) the encroachment of sand dunes (over 70 per cent of total available acreage is covered by sand), (iv) rapid settlement by the formerly predominant rural population (over 51 per cent of the national population), and (v) galloping urbanization, particularly in Nouadhibou and Nouakchott.
1. Мавритания сталкивается с многочисленными проблемами, связанными с явлениями опустынивания и засухи, неизбежными последствиями которых стали: i) деградация почв, ii) сокращение площади пахотных земель, iii) наступление песчаных дюн (более 70% всей территории покрыто песком), iv) быстрый переход на оседлый образ жизни населения, большая часть которого ранее проживала в сельских районах (более 51% населения Мавритании) и v) стремительная урбанизация, особенно в городах Нуадибу и Нуакшот.
(c) Also in granting the request, the Meeting noted that, as Algeria has made it clear that it faces difficulties in giving precise dates for completion of work in three specific minefields with specific characteristics including fragmentation mines set in granite rocks and mined areas that are covered with sand, the Meeting noted that Algeria may benefit from discussion of its situation with other States Parties that have experience in clearing similar terrain and which face similar challenges and that such mutual cooperation could be mutually beneficial and could lead to improved clearance rates.
c) Также, удовлетворяя запрос, Совещание отметило, что, поскольку Алжир ясно дал понять, что ему трудно привести точные даты завершения работ на территории трех конкретных минных полей со специфическими характеристиками, включая наличие осколочных мин, заложенных в гранитных скалах, и минных районов, покрытых песками, Алжир может извлечь пользу из обсуждения своей ситуации с другими государствами-участниками, которые имеют опыт расчистки аналогичной местности и которые сталкиваются с аналогичными проблемами, и что сотрудничество могло бы оказаться взаимовыгодным и могло бы привести к повышению темпов расчистки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test