Translation for "courts tend" to russian
Translation examples
Rather than entering into the merits of the case, courts tend to give their judgments on technical grounds.
Вместо того, чтобы опираться на анализ вопросов существа, суды склонны выносить решения на основе технических элементов.
At trial, courts tend not to take into account conclusions other than the ones provided by official State-appointed forensic experts.
Во время разбирательства суды склонны рассматривать заключения только назначенных государством судебно-медицинских экспертов.
The courts tend to take into account all available evidence and do not reject electronic records as being prima facie inadmissible.
Эти суды склонны принимать во внимание все имеющиеся доказательства и не отклоняют электронные записи как недопустимые prima facie.
In civil cases of commercial fraud, courts tend to interpret the requirements for liability for damages more broadly than insisting on elements of damage theory that would otherwise be applicable in an action for ordinary breach of contract, such as requiring that damages be foreseeable.
36. В связи с гражданскими делами о коммерческом мошенничестве суды склонны толковать требования в отношении ответственности за возмещение убытков более широко и не настаивать на элементах теории убытков, которая была бы в иных отношениях применимой при предъявлении иска за обычное нарушение договора, например требования о предсказуемости убытков.
In fact, according to the new Penal Code of 1998, the punishment for rape with cruelty had been reduced from between 3 and 15 to between 2 and 12 years' imprisonment, and some sources indicated that the courts tended to impose even lighter sentences, which would suggest that rape was not considered to be a particularly serious offence.
В самом деле, в новом Уголовном кодексе 1998 года наказание за изнасилование с применением жестокости было снижено с лишения свободы на срок от 3 до 15 лет до лишения свободы на срок от 2 до 12 лет и, по сообщениям из некоторых источников, суды склонны назначать еще более мягкие наказания, что наводит на мысль о том, будто бы изнасилование не считается особо тяжким преступлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test