Translation for "court based" to russian
Translation examples
The Court based this assertion on the fact
Суд основывал это утверждение на том факте,
The court based its decision on the following grounds:
Суд привел следующие обоснования своего решения:
The Supreme Court based this view on the district court judgement in the same case.
Верховный суд обосновал свою точку зрения решением окружного суда по тому же делу.
The court based its decision on the following findings of fact.
Суд основывал свое решение на следующих фактах.
It is administered by a Magistrates Court and the Eastern Caribbean Supreme Court, based in Saint Lucia.
Его применение возложено на магистратский суд и Восточнокарибский верховный суд, находящийся в СентЛюсии.
The lower courts are located in all municipalities and provinces with the Military Court based in Phnom Penh.
Суды низшей инстанции имеются во всех муниципалитетах и провинциях, к низшим судам также относится Военный суд, расположенный в Пномпене.
On no account may the Court base a decision on private knowledge of the facts on the part of one or all of the judges.
Ни при каких обстоятельствах Суд не может основывать свои решения на частных сведениях, которые один из судей или все судьи имеют о деяниях.
The Court bases the decision on the lack of credible new evidence.
Суд решил так из-за недостатка достоверных и новых доказательств.
But I filed a new case in federal court based on the death on the High Seas Act.
Но я направил новое дело в федеральный суд. Оно основано на Законе о смерти в открытом море.
Furthermore, attendance at most courts based on customary law was not voluntary.
Кроме того, присутствие в судах, основывающихся на нормах обычного права, не является добровольным.
Bail courts base their decision whether to release an accused person also on his or her "roots in the community".
Суды основывают свои решения об освобождении обвиняемого под залог также на его или ее "укорененности в общине".
Thus, in the case concerning the Aegean Sea Continental Shelf (Greece v. Turkey), the Court based itself on:
Так, при рассмотрении дела Континентальный шельф Эгейского моря (Греция против Турции) Суд основывался на:
The Committee should also take into account the prevalence of courts based on customary law, especially in Africa.
Комитету следует также учесть распространенность судов, основывающихся на нормах обычного права, особенно в Африке.
47. In establishing the constitutionality of a law, the courts based themselves not on international law, but rather on the Constitution itself.
47. Подтверждая конституционность законов, суды основываются не столько на международном праве, сколько на собственно Конституции.
57. Angola noted that Congolese courts based their decisions on international treaties ratified by the Democratic Republic of the Congo.
57. Ангола отметила, что конголезские суды основывались в своих решениях на международных договорах, ратифицированных в Демократической Республике Конго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test