Translation examples
13. Allow urgently the development of international operations of food distribution in the whole country; put an end to discrimination in the governmental food distribution, prioritizing children, pregnant women, persons with disabilities and senior citizens (Spain);
13. дать согласие на безотлагательное развертывание международных операций по распределению продовольствия в масштабах всей страны; положить конец дискриминации в государственной системе распределения продовольствия, уделяя первоочередное внимание детям, беременным женщинам, инвалидам и престарелым лицам (Испания);
He recalled a number of recommendations to Kuwait by United Nations treaty bodies, including the Committee, to the effect that the State party should find solutions to the problems faced by Bedoon in the country, put an end to the widespread discrimination against them, grant them Kuwaiti nationality and allow them to demonstrate peacefully, and that protesters should not be detained or treated violently.
Он напоминает о ряде рекомендаций Кувейту, вынесенных договорными органами Организации Объединенных Наций, включая Комитет, в соответствии с которыми государство-участник должно найти решение проблем, с которыми сталкиваются "бидуны" в стране, положить конец повсеместной дискриминации в отношении этой группы, предоставить им кувейтское гражданство и позволить им проводить мирные демонстрации, не задерживая протестующих и не применяя к ним насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test