Translation for "country placed" to russian
Translation examples
In this course, the country places importance on mobilizing all resources for socio-economic development.
При этом страна придает большое значение мобилизации всех ресурсов для социально-экономического развития.
This is a clear indication of the high value that programme countries place on the work of UNDP.
Это свидетельствует о том важном значении, которое охватываемые программами страны придают деятельности ПРООН.
This demonstrates the high value programme countries place on UNDP and its work.
Это свидетельствует о том важном значении, которое охватываемые программами страны придают ПРООН и ее работе.
For that reason my country places particular importance on the renewal of the international community's commitments.
В силу этого наша страна придает особое значение тому, что международное сообщество возобновило свои ранее взятые обязательства.
57. The Carpathian countries place great importance on preserving and supporting the cultural and social dimension of forests.
57. Карпатские страны придают большое значение сохранению и повышению значения культурных и социальных аспектов лесного хозяйства.
This is a clear indication of the high value programme countries place on UNDP work and the support they receive from this organization.
Это говорит о том важном значении, которое охватываемые программами страны придают деятельности ПРООН, и о той поддержке, которую они получают от этой организации.
The representative of the Russian Federation said that his country placed great importance to enhancing the competitiveness and strengthening the productive capacity of SMEs.
32. Представитель Российской Федерации заявил, что его страна придает важное значение повышению конкурентоспособности и укреплению производственного потенциала МСП.
56. Ms. Abeysekera (Sri Lanka) said that, as a democracy, her country placed a high premium on the promotion and protection of human rights.
56. Гжа Абейсекера (Шри-Ланка) подчеркивает, что Шри-Ланка, как демократическая страна, придает огромное значение поощрению и защите прав человека.
35. As 75 per cent of Brunei Darussalam was covered by tropical rainforest, the country placed great importance on the maintenance and conservation of ecosystems.
35. Поскольку 75 процентов территории Брунея-Даруссалама занимают влажные тропические леса, страна придает большое значение поддержанию и сохранению экосистем.
57. Ms. Segerstrom (Sweden) said that her country placed particular importance on the gender component and the mobilization of women as voters, witnesses and observers.
57. Г-жа Сегерстрём (Швеция) говорит, что ее страна придает большое значение гендерному компоненту и привлечению женщин в качестве избирателей, свидетелей и наблюдателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test