Translation for "council of associations" to russian
Council of associations
Translation examples
Mr. John Vincent, Council Member, Association of Accounting Technicians, United Kingdom
Г-н Джон Винсент, член Совета, Ассоциация счетоводов, Соединенное Королевство
In addition to consultative status with the Economic and Social Council, the Association has accreditation with UNIDO and the Department of Public Information.
Помимо консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете Ассоциация имеет аккредитацию при ЮНИДО и Департаменте общественной информации.
40. The CLAII are the result of partnerships between ACIDI and local councils, immigrant associations, NGOs, parishes and other non-profit organisations.
40. МЦПИИ являются плодом партнерства между ВКИМД и местными советами, ассоциациями иммигрантов, НПО, церковными приходами и другими некоммерческими организациями.
As one of the few media organizations with special consultative status with the Council, the Association represents a valuable resource for the United Nations itself.
Будучи одной из немногих медийных организаций, имеющих специальный консультативный статус при Совете, Ассоциация представляет собой чрезвычайно полезный ресурс для самой Организации Объединенных Наций.
Most recently this policy was addressed by Morocco and the European Union as part of the strengthened political dialogue and the Council of Association held in Brussels in November 2005.
Наконец, эта политика была принята Марокко и Европейским союзом в рамках Активного политического диалога и Совета ассоциации, которые проводили свои совещания в Брюсселе в ноябре 2005 года.
Groups participating in the network include African environmental and development non-governmental organizations, women's groups, village councils, farmers' associations, traditional peoples' groups, trade unions and youth groups.
Группы, участвующие в этой программе, включают африканские неправительственные организации, занимающиеся вопросами экологии и развития, женские группы, сельские советы, ассоциации фермеров, традиционные социальные группы, профсоюзы и молодежные группы.
They take an active part in international symposiums and conferences and in activities conducted by overseas Islamic centres, including the Islamic World League, and are members of the Eurasian Islamic Council, the Association of Islamic Universities, and so on.
Они активно участвуют в международных симпозиумах и конференциях, в мероприятиях, проводимых зарубежными исламскими центрами, в том числе Лигой исламского мира, являются членами Евроазиатского Исламского Совета, Ассоциации исламских университетов и т.д.
Since most indigenous peoples, nations and organizations do not have consultative status with the Economic and Social Council, the Association provides a vehicle for them to attend United Nations meetings and become involved.
Поскольку большинство коренных народов, народностей и их организаций не обладает консультативным статусом при Экономическом и Социальном Совете, Ассоциация предоставляет им возможность участвовать в заседаниях Организации Объединенных Наций и тем самым быть вовлеченными в ее работу.
As a non-governmental organization (NGO) in special consultative status with the Economic and Social Council, the Association has attended the United Nations world conferences on women and sessions of the Commission on the Status of Women.
Будучи неправительственной организацией (НПО), имеющей специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, Ассоциация принимала и продолжает принимать участие в международных конференциях Организации Объединенных Наций по положению женщин и в работе сессий Комиссии по положению женщин.
The Ministry promotes, inter alia, the German Coordination Council of Associations for Christian-Jewish Cooperation, the International Council of Christians and Jews and various individual projects seeking to promote interreligious and intercultural dialogue between these faiths.
Министерство, в частности, поддерживает деятельность Германского координационного совета ассоциаций сотрудничества между христианами и евреями, Международного совета христиан и евреев и ряд отдельных проектов, направленных на развитие межрелигиозного и межкультурного диалога между этими конфессиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test