Translation for "council membership" to russian
Translation examples
Half of the Council's membership would be unaccountable.
Половина членов Совета стала бы неподотчетной.
There would be no changes in this category of Council membership.
По этой категории членов Совета никаких изменений не предусматривается.
Nor should it prove divisive within the Council membership.
Она также не должна вносить и разногласий в ряды членов Совета.
4. The Security Council's membership was last enlarged in 1963.
4. Последний раз число членов Совета Безопасности было увеличено в 1963 году.
His delegation attached particular importance to the issue of Security Council membership.
Его делегация придает особое значение вопросу о членах Совета Безопасности.
Cuba does not favour creating additional categories of Security Council membership.
Куба не поддерживает идею о создании дополнительных категорий членов Совета Безопасности.
It is, of course, the case that any change to Security Council membership is fraught with complexity and difficulty.
Конечно, любые изменения по составу членов Совета Безопасности сопряжены с трудностями и сложностями.
It is also essential to maintain a balanced ratio between the two categories of the Council's membership.
Не менее необходимым является и поддержание баланса между двумя категориями членов Совета.
This, and not a numerical increase in the Security Council membership, is precisely the core of the United Nations reform.
В этом -- суть реформы Организации Объединенных Наций, а не в арифметическом увеличении членов Совета Безопасности.
That is the challenge and the promise of Council membership.
В этом и вызов, и перспективы членства в Совете.
The door to Security Council membership should be closed.
Возможность членства в Совете Безопасности должна быть закрыта.
It is therefore important to ensure that the Council membership reflects the situation of today.
Поэтому важно, чтобы членство в Совете отражало ситуацию сегодняшнего дня.
Let me begin by addressing the question of the categories of Security Council membership.
Прежде всего, позвольте мне затронуть вопрос о категориях членства в Совете Безопасности.
It is in that spirit that we are a candidate for Security Council membership in 2009-2010.
В этом ключе мы подали заявку на членство в Совете Безопасности в 2009 - 2010 годах.
We seek the onerous responsibility of Council membership convinced of the support of this Assembly.
Мы выдвигаем свою кандидатуру на почетное членство в Совете, будучи уверенными в поддержке Ассамблеи.
By so doing, we would be advancing one step farther towards democratization of the Council's membership.
В этом случае мы продвинулись бы еще на один шаг по пути демократизации членства в Совете.
Why not, as a first step, adapt the Council's membership on the basis of unanimously agreed criteria?
Поэтому на первоначальном этапе можно было бы решить проблему членства в Совете на основе общепринятых критериев.
Opinions on the interpretation and applicability of Article 23.1 to criteria for Council membership differed.
Мнения относительно толкования статьи 23.1 и ее применимости по отношению к критериям членства в Совете разделились.
Finally, an expanded, more equitable Council will improve the chances for countries that seek Council membership.
И наконец, расширенный, более объективный Совет улучшит шансы государств, которые стремятся к членству в Совете.