Similar context phrases
Translation examples
In his letter, Pierre de Coubertin said:
В своем письме Пьер де Кубертен писал:
It is above all a school for democracy because, as Coubertin said:
Кроме всего прочего, это школа демократии, ибо, как сказал Кубертен,
In the words of the founder of the modern Games, Baron Pierre de Coubertin:
Говоря словами основателя современных Олимпийских игр барона Пьера де Кубертена,
Baron Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Movement, saw in the Games a great opportunity
Основатель современного Олимпийского движения Барон Пьер де Кубертен видел в Играх прекрасную возможность
Pierre de Coubertin said that sport was an ambassador of peace and a reliable bridge of friendship and mutual understanding between peoples.
Пьер де Кубертен сказал, что спорт -воистину посол мира, надежный мост дружбы и взаимопонимания между народами.
It was this Ideal of the ancient Olympics that Baron Pierre de Coubertin of France sought to revive in the modern Olympic movement.
Именно этот идеал древних Олимпийских игр пытался оживить в современном олимпийском движении французский барон Пьер де Кубертен.
Pierre de Coubertin, founder of the modern Olympic Games, said, "Sport must be the heritage of all men and of all social classes".
Основатель современных Олимпийских игр Пьер де Кубертен сказал: <<Спорт должен быть достоянием всех людей и всех социальных классов>>.
Pierre de Coubertin had a different idea 50 years earlier in creating the necessary impetus for the Olympic Ideal.
Пьер де Кубертен придерживался иной концепции 50 лет тому назад, когда создал необходимый импульс для воплощения олимпийских идеалов.
Recalling that the International Olympic Committee, founded on the initiative of a Frenchman, Pierre de Coubertin, will be celebrating the centenary of its founding in 1994,
напоминая, что Международный олимпийский комитет, созданный по инициативе француза Пьера де Кубертена, будет праздновать в 1994 году свое столетие,
Pierre de Coubertin's historic initiative to revive the Olympic Games in the modern era proved that the seed of Truce was alive and meant to blossom.
Историческая инициатива Пьера де Кубертена вдохнуть новую жизнь в Олимпийские игры в современную эпоху подтвердила, что семена <<перемирия>> живы и проросли.
Who was Baron de Coubertin?
Кто такой Барон де Кубертен?
He wrote this in 1890, Coubertin.
Кубертен написал это в 1890!
Name the event in which Baron de Coubertin won his Olympic medal.
Назовите состязание, в котором Барон де Кубертен выиграл олимпийскую медаль.
And let's not forget what the founder of the Olympic movement, Baron de Coubertin said:
Не будем забывать слова основателя олимпийского движения, барона де Кубертена:
And so people suggest, but Baron Coubertin, who was the founder, supposedly, of the modern Olympic movement... And he wrote about WP Brookes,
Так принято считать, но барон Де Кубертен, предполагаемый основатель современного олимпийского движения, сам писал о В.П.Бруксе:
Except Pierre de Coubertin, who founded the modern Olympics, he said that it should just be about male athleticism, applauded by women.
Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских Игр, сказал, что Игры должны быть посвящены только мужскому атлетизму, сопровождаемому женскими аплодисментами.
So Coubertin came to Wenlock Edge, and he, being a baron, having influence and political connections, was able to do what this little country parson was not able to do, which was to get the rest of the country, the rest of the world.
Так что Кубертен приезжал в Венлок и, будучи бароном с влиянием и политическими связями, смог то, чего не смог местный пастор, то есть подключить всю страну и весь мир.
In 1894, in Paris, Hungarians applauded Baron Pierre de Coubertin when he proposed the renewal of the ancient Olympic Games.
В 1894 году в Париже венгры аплодировали барону Пьеру де Кубертену, предложившему возобновить древние Олимпийские игры.
The principles upon which the modern Olympic Games were developed by Pierre de Coubertin are of lasting import to mankind.
Принципы, на которых основываются современные Олимпийские игры и которые были разработаны Пьером де Кубертеном, имеют для человечества непреходящее значение.
I am convinced that the Olympic spirit, that torch lit by Pierre de Coubertin and whose splendour grows with every passing year, will, together with the United Nations, grant and fulfil the promise of peace.
Олимпийский дух, этот факел, зажженный Пьером де Кубертеном, свет которого разрастается с каждым годом, при поддержке Организации Объединенных Наций - и я абсолютно в этом уверен, - даст обещание мира и выполнит его.
At that session -- a historic one for the Olympic Movement -- another resolution was adopted proclaiming 1994 as the International Year for Sport and the Olympic Ideal, commemorating the centenary of the IOC, founded in 1894 at the Sorbonne University in Paris by the French pedagogue Baron Pierre de Coubertin.
На той сессии, которая имеет историческое значение для Олимпийского движения, была принята еще одна резолюция, провозгласившая 1994 год Международным годом спорта и олимпийских идеалов в ознаменование столетия МОК, учрежденного в 1894 году в Парижском университете Сорбонна французским педагогом бароном Пьером де Кубертеном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test