Translation for "cotton fibre" to russian
Translation examples
Aluminium (61.0), Cotton fibre (11.0), Electricity (12.0);
Алюминий (61,0), хлопковое волокно (11,0), электроэнергия (12,0);
Gas (58.0), Oil and oil products (14.0), Cotton fibre (6.0);
Газ (58,0), нефть и нефтепродукты (14,0), хлопковое волокно (6,0);
In the fourth example, the only characteristic that differs due to substitution is a 20 per cent decrease in cotton fibre content.
В случае четвертого примера единственное изменение характеристик товара-заменителя заключалось в 20-процентном снижении содержания хлопкового волокна.
A drop in world cotton fibre prices and the lack of any support fund to guarantee and stabilize producers' and ginners' income.
падение мирового курса цен на хлопковое волокно и отсутствие фонда поддержки, направленного на обеспечение гарантированных и устойчивых доходов в секторе производства и очистки хлопка.
The foreign trade balance deteriorated because export (cotton-fibre and aluminium) prices declined faster than import prices, causing a current account deficit.
Внешнеторговый баланс снизился, так как цены на экспортную продукцию (хлопковое волокно и алюминий) снижались быстрее, чем цены на импортную продукцию, что привело к дефициту счетов по текущим операциям.
For instance, in the case of dress shirts, all of the shirts in our dataset contained cotton fibre, but some had as little as 35% while others were 100% cotton.
Так, например, в случае рубашек все наименования, включенные в наш набор данных, содержат хлопковые волокна, однако в одних случаях этот показатель составляет 35%, а в других - 100%.
Moreover, because of the poor cotton crop, the production of cotton fibre, the second major export item, came in at only 20 per cent of its 1996 volume.
Более того, ввиду плохого урожая хлопка производство хлопкового волокна — второго важнейшего экспортного товара страны — составило лишь 20 процентов от объема 1996 года.
:: Passport pages are of high-quality pure cotton fibre and contain fluorescent fibres and three-dimensional watermark of the pyramids, together with a security thread that glows under ultraviolet light and which reads "Ministry of the Interior -- Passport";
:: страницы паспорта выполнены из высококачественного чистого хлопкового волокна и содержат флюоресцентные нити и трехмерный водяной знак с изображением пирамид, а также имеет защитную нить, которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами, и на которой затем появляется надпись "Ministry of the Interior -- Passport";
For example, in the case of Uzbekistan, two such products only, cotton fibre and fuels, accounted for 85 per cent of foreign exports in 1992; in the case of Kazakhstan, fuels (mostly crude petroleum), chemical products (mostly fertilizers) and base metals accounted for over 95 per cent of the total.
Например, в случае Узбекистана на долю всего двух товаров, а именно хлопкового волокна и топлива, приходилось в 1992 году 85 процентов зарубежного экспорта, а в случае Казахстана топливо (главным образом сырая нефть), химические продукты (в основном удобрения) и черные металлы составляли свыше 95 процентов совокупного экспорта.
Five million bales of top-grade cotton fibre.
Пять миллионов тюков качественного хлопкового волокна.
The remnants of the net are made of the same cotton fibres as older models.
Остатки сети сделаны из того же хлопкового волокна, что и старинные модели. - Старинные модели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test