Translation for "cotacachi" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In 2005, the programme taught 680 women in the province of Imbabura, Cotacachi canton, to read and write, thereby making Cotacachi an "Illiteracy-Free Territory 2005".
В рамках программы в 2005 году удалось обучить грамоте более 680 женщин в кантоне Котакачи провинции Имбабура, и, таким образом, Котакачи стал "Территорией, свободной от неграмотности-2005".
In Cotacachi, Ecuador, UNIFEM provided technical assistance for a participatory process in which a local legal framework for indigenous communities was developed and approved.
В Котакачи, Эквадор, ЮНИФЕМ оказывал техническую помощь процессу разработки и принятия местной нормативно-правовой базы для общин коренного населения, который осуществлялся при массовом участии населения.
In Ecuador, indigenous leaders have been elected to such positions as mayor of Cotacachi in 1996 and governor of the Cotopaxi province in 2000, subsequent to the mobilization of indigenous organizations.
В Эквадоре в результате мобилизации организаций коренного населения политики из числа коренного населения были избраны на должности мэра Котакачи в 1996 году и префекта провинции Котопакси в 2000 году.
40. Dr. Luz Marina Vega, a medical doctor and traditional medicine coordinator of the Cotacachi Cantonal Council (Ecuador), reported on the experience of Cotacachi municipality, outlining the geographical and socio-economic context and drawing attention to the existence of the first indigenous mayor in the 124-year history of the canton, whose government is based on age-old principles that are currently reflected in for cooperation and participation mechanisms.
40. Д-р Лус Марина Вега, врач, координатор традиционной медицины кантонального совета Котакачи (Эквадор), рассказала об опыте муниципии Котакачи в ее географическом и социально-экономическом контексте, подчеркнув, что впервые за 124 года существования этого кантона его теперь возглавляет алькальд - представитель коренного населения, чья система управления имеет тысячелетнюю историю, а в настоящее время находит свое выражение в механизмах координации и демократических действий.
(e) Agreement with the local municipalities of Manta, Bahía and Cotacachi on the establishment and strengthening of women's technical offices for the defence of the human rights of women, children and adolescents and the eradication of sexual offences;
e) Соглашение с муниципалитетами Манты, Байи и Котакачи по вопросу о создании и укреплении технических отделов по делам женщин, в задачи которых входят защита прав человека женщин, детей и подростков и искоренение преступлений на сексуальной почве.
The report highlighted some innovative local government practices, underscoring the experience of the cities of Cotacachi and Otavalo in Ecuador, which are managed by indigenous mayors through a cross-cultural approach.
В докладе отмечаются некоторые новаторские методы, применяемые органами местного самоуправления и свидетельствующие о большом значении опыта, накопленного в городах Котакачи и Отовало в Эквадоре, которыми управляют мэры из числа представителей коренного населения на основе межкультурного подхода.
To that end, CONAMU has forged strategic partnerships with the local governments in Cotacachi and the Municipal District of Quito and with other provincial governments in order to implement the literacy and post-literacy programme for women, entitled "Yes I Can" ("Yo sí puedo").
В этих целях КОНАМУ совместно с местными органами власти Котакачи и муниципального округа Кито, а также с органами власти других провинций реализует программу ликвидации неграмотности женщин и их последующего обучения под названием "Я могу".
(c) Signs that new (or relatively new) issues and narratives are being introduced into the policy agenda and into investments, such as the role of indigenous women in eco-tourism initiatives in southern Mexico, or the productive and environmental challenges of women's local economic base in Cotopaxi and Cotacachi, Ecuador;
с) данные, свидетельствующие о рассмотрении новых тем и вопросов (или относительно новых) в рамках политической повестки дня и в выступлениях, как, например, роль коренных народов в инициативах, касающихся экологического туризма на юге Мексики, или в вопросах, касающихся производства и окружающей среды в местных экологических и экономических структурах, созданных женщинами в Котопакси и Котакачи в Эквадоре;
But the contribution of administrative reform is not negligible, as epitomized by the so-called "citizen oversight committees" of South Carolina, United States of America, and the "mesas de concertación" ("consultation round -tables") in the Latin American cities of Lima (Peru), districts of Los Olivos, Lurigancho-Chosica, Aate-Vitarte, and Villa El Salvador; Meso de los Hornos (Mexico); Córdoba (Argentinae); Cotacachi (Ecuador); and San Salvador (El Salvador).
Однако нельзя пренебрегать и проведением административных реформ, что подтверждается созданием так называемых "комитетов граждан по надзору" Южной Каролины, Соединенные Штаты Америки, а также учреждением совещаний за круглым столом в таких городах Латинской Америки, как Лима (Перу), районах Лос-Оливос, Луриганчо-Чосика, Ате-Витарте и Вилья-Эль-Сальвадор; Месоде-лос-Хорнос (Мексика); Кордоба (Аргентина); Котакачи (Эквадор); и Сан-Сальвадор (Сальвадор).
445. The National Council for Women has also actively supported literacy programmes as part of a gender-awareness approach to teacher training. Additionally, through the offices of the regional under-secretaries of the Ministry of Education, strategic alliances have been formed with local and provincial governments to promote literacy and post-literacy education for women, contributing to the literacy of more than 680 women in the year 2005. As a result of that effort, the town of Cotacachi in the province of Imbabura was declared illiteracy-free.
445. При этом КОНАМУ активно содействовал программам по ликвидации неграмотности с упором на стратегию по искоренению гендерного насилия в системе образования; а также на базе региональных департаментов Министерства образования были заключены стратегические соглашения с местными и провинциальными администрациями о продвижении процесса ликвидации неграмотности и последующего закрепления знаний для женщин, содействуя искоренению неграмотности у более 680 женщин в 2005 году, что послужило тому, что кантон Котакачи (в провинции Имбабура) был провозглашен свободным от неграмотности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test