Translation for "cost-of-service" to russian
Translation examples
B. Cost of service of existing storage facilities in Europe
В. Стоимость обслуживания существующих объектов хранения в Европе
He would attempt to provide delegations with the information requested on the cost of services provided to major conferences.
Кроме того, он постарается представить делегациям запрошенную информацию о стоимости обслуживания крупных конференций.
Moreover, the costs of service levels should have been fully justified, bearing in mind market developments and recent price trends.
Кроме того, стоимость обслуживания на различных уровнях должна была быть полностью обоснована с учетом динамики развития рынка и последних тенденций в области цен.
The costs of servicing such debt severely restricted the ability of the State to implement poverty reduction programmes and to achieve the Millennium Development Goals.
Стоимость обслуживания задолженности серьезно ограничивает возможности государства по осуществлению программы сокращения масштабов нищеты и выполнению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This estimate covers the cost of services in six languages for 80 meetings with summary records and 120 pages (40 documents) of in-session documentation.
Эта оценка учитывает стоимость обслуживания на шести языках 80 заседаний с составлением кратких отчетов и подготовкой 120 страниц (40 документов) сессионной документации.
the cost of services and the costs related to distance and travel were considered the biggest barrier to accessing general practice (GP) and pharmacy services
:: в качестве самого большого препятствия на пути получения доступа к услугам врачей общей практики и фармации были указаны стоимость обслуживания и расходы, связанные с расстоянием и поездкой
For example, the cost of servicing or overhauling plant and equipment is usually an expense since it restores, rather than increases, the originally assessed standard of performance.
Так, стоимость обслуживания или капитального ремонта основных средств обычно рассматривается в качестве затрат, поскольку его цель восстановление, а не повышение первоначально принятых в качестве нормативных эксплуатационных характеристик.
The study normally attempts to identify justified cost of service for various classes of customers and to establish a rate design which would take into account different considerations including the energy policy elements.
Как правило, в исследовании проводится попытка определить оправданную стоимость обслуживания для различных классов потребителей и установить структуру тарифов, которая учитывала бы различные соображения, включая элементы энергетической политики.
(ii) Reliable cost data should be developed in respect of the various activities in conference services and an in-depth study of the cost of services should be undertaken to determine the average cost of each service;
ii) необходимо получить достоверные данные о расходах в отношении различных видов деятельности конференционных служб и провести углубленное исследование стоимости обслуживания в целях определения средней стоимости каждого вида обслуживания;
The Advisory Committee points out that savings in procurement activities would arise to the extent that current estimates are not based on actual costs of services already contracted for; such savings should be reflected in the performance report.
Консультативный комитет отмечает, что, поскольку нынешняя смета исчислена не на основе фактической стоимости обслуживания, на которое уже заключены контракты, по статье закупочной деятельности может быть получена экономия; такая экономия должна быть отражена в докладе об исполнении бюджетной сметы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test