Translation for "cosmic radiation" to russian
Translation examples
The Working Group noted the intention of UNSCEAR, as part of its future work programme, to evaluate the health effects of radiation exposure to heavy particles present in cosmic radiation at high altitudes and in outer space.
Рабочая группа отметила, что НКДАР ООН в рамках своей будущей программы работы намерен подготовить оценку последствий для здоровья радиационного облучения тяжелыми частицами, присутствующими в космическом излучении на больших высотах и в космическом пространстве.
(a) Prognoz: development of methods of making quick forecasts of the radiation situation in orbit depending on solar activity and the intensity of cosmic radiation;
а) "Прогноз" - отработка методов оперативного прогноза радиационной обстановки на орбите в зависимости от состояния солнечной активности и интенсивности космического излучения;
Other research areas included studies of a closed, confined, and multicultural environment, the effects of cosmic radiation, which were linked to cancer risk, and the reduction of immune responses.
Среди других областей исследования - изучение замкнутой, ограниченной и мультикультурной среды, воздействие космического излучения, которое связано с риском возникновения рака, и снижение иммунологической реакции.
There were five areas of research undertaken by JAXA: physiological countermeasures against the effects of spaceflight on the human body; physiological support, such as stress monitoring; in-orbit medical technology, including telemedicine and telescience; cosmic radiation and protection against it; and the environment for toxic gases and bacteria.
27. ДЖАКСА ведет исследования в пяти направлениях: физиологические меры противодействия негативному влиянию полетов в космос на организм человека; физиологическая поддержка, например стресс-мониторинг; орбитальные медицинские технологии, в том числе телемедицина и дистанционные исследования; космическое излучение и защита от него; среда для изучения токсичных газов и бактерий.
(b) Bradoz: obtaining experimental data on the amount of ionizing cosmic radiation inside the living modules of the ISS;
b) "Брадоз" - получение экспериментальных данных о величине ионизирующего космического излучения в жилых отсеках МКС;
It has the capacity to detect, inter alia, the effects of cosmic radiation on electronic equipment and the position of microparticles and space debris.
Спутник способен также регистрировать, в том числе, воздействие космического излучения на электронное оборудование и определять положение микрочастиц и космического мусора.
(i) Prognosz. Development of methods for real-time forecasting of the radiation situation in orbit as a function of solar activity and cosmic radiation intensity;
i) "Прогноз" - отработка методов оперативного прогноза радиационной обстановки на орбите в зависимости от состояния солнечной активности и интенсивности космического излучения;
Note: The components of natural radiation exposure arise from cosmic radiation incident on the Earth and from terrestrial radionuclides present in the environment.
Примечания: к естественным источникам облучения относится падающее на Землю космическое излучение, а также присутствующие в окружающей среде природные радионуклиды.
Experiments were conducted to investigate how the human organism adjusts to weightlessness, to determine radiation conditions in orbit and to measure the spectra of ionising cosmic radiation.
Проведены эксперименты по изучению процессов адаптации организма человека к невесомости, оценке радиационной обстановки на орбите и измерению спектров ионизирующего космического излучения.
Among its many other applications, it has the capacity to detect the effects of cosmic radiation on electronic equipment and the position of microparticles and space debris.
На нем установлена также различная другая аппаратура, в том числе приборы для регистрации воздействия космического излучения на электронное оборудование и определения положения микрочастиц и космического мусора.
Yes, under the influence of cosmic radiation.
Да, под влиянием космического излучения.
The amount of cosmic radiation reaching the lower atmosphere, creates more cloud, alright?
Большее количество космического излучения в нижних слоях атмосферы создает больше облаков.
In those distant times people didn't know how to manage the climate, the ozone holes were open and the harmful cosmic radiation greatly affected the mental state of our people/
В те далекие времена не умели управлять климатом, озоновые дыры были открыты и вредные космические излучения бурно влияли на психическое состояние нашего народа.
So the magnetic field of the sun is almost like a gateway controlling the cosmic radiation reaching the earth.
Таким образом, магнитное поле Солнца действует почти как шлюз, контролиующий космическое излучение, достигающее Земли.
We now realize, of course, it's the cosmic radiation that's doing it.
Сейчас мы, конечно, понимаем, что причиной конденсации является космическое излучение.
So what the cosmic radiation is doing, controlled by the magnetic field of the sun, is putting up a... it's like putting up a screen in the greenhouse and blocking out the sunlight.
Итак, то, что делает космическое излучение, контролируемое магнитным полем Солнца, - это ставит... как-будто устанавливает экран, как в теплицах, и блокирует солнечный свет.
Cosmic radiation coming from space, the amount reaching the earth, is affected by the strength of the sun's magnetic field.
На количество космического излучения, достигающее Земли, влияет сила магнитного поля Солнца.