Translation for "cosmic particles" to russian
Translation examples
This experiment consists of a cosmic particle detector and a total dose measurement detector, which together have 512 measurement channels.
Этот эксперимент предусматривает использование детектора космических частиц и детектора общей дозы излучения, которые в общей сложности насчитывают 512 каналов измерений.
Obtain data for solar physics observations with three advanced telescopes operating in the visible, X-ray and extreme ultraviolet wavebands; elucidation of fundamental matters in the field of cosmic particle physics
7. Общее назначение: получение данных для исследований физики Солнца с помощью усовершенствованных телескопов, работающих в видимой, рентгеновской и крайней ультрафиолетовой областях спектра; прояснение фундаментальных вопросов в области физики космических частиц
10. If one takes the approach of general science, it could be construed that "aerospace objects" may include aerospace vehicles, aerospace signals, natural cosmic particles that enter the Earth's atmosphere, a defunct aerospace vehicle, robots, products resulting from the joint application of space technology and Earth science (aerospace products) and even aerospace infrastructure.
10. С точки зрения науки в целом этот вопрос можно понимать таким образом, что "аэрокосмические объекты" могут включать аэрокосмические аппараты, аэрокосмические сигналы, естественные космические частицы, которые входят в атмосферу Земли, отработавший космический аппарат, автоматическое оборудование, продукты, являющиеся результатом совместного использования космической техники и науки о Земле (аэрокосмические продукты) и даже инфраструктуру воздушно - космического пространства.
No, an "aerospace object" cannot be defined as having the aforesaid properties, as the term "aerospace objects" may include aerospace signals, natural cosmic particles that enter the Earth's atmosphere, a defunct aerospace vehicle, robots, products resulting from the joint application of space technology and Earth science (aerospace product) and even aerospace infrastructure. An "aerospace vehicle" is just one of many "aerospace objects", but if a definition is sought for "aerospace vehicle" or "aerospace craft", then it is acceptable, provided that the expression "to remain in outer space for a certain period of time" is replaced with "to travel through airspace".
Нет, "аэрокосмический объект" не может быть определен как обладающий указанными свойствами, поскольку термин "аэрокосмические объекты" может включать аэрокосмические сигналы, естественные космические частицы, которые входят в атмосферу Земли, отработавший аэрокосмический аппарат, автоматические приборы, продукты, являющиеся результатом совместного применения космической технологии и науки о Земле (аэрокосмический продукт), и даже аэрокосмическую инфраструктуру. "Аэрокосмический аппарат" - это всего лишь один из многих "аэрокосмических объектов", но если нужно дать определение "аэрокосмического аппарата" или "аэрокосмического корабля", то это возможно при условии, что выражение "определенный период времени находиться в воздушном пространстве" будет заменено словами "перемещаться в космическом пространстве".
Can you believe there was a time when we would have needed an array of giant Cherenkov telescopes to detect cosmic particles?
Просто не верится, что когда-то нам требовалась целая сеть гигантских телескопов Черенкова для обнаружения космических частиц!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test