Translation examples
Is this not correct?
Правильно ли я понимаю?
Is that correct?
Правильно ли я понимаю ситуацию?
Certified correct:
Правильность удостоверяется:
Is that a correct understanding?
Я правильно понимаю?
That's correct.
Вот, хорошо. держишь правильно.
You're Meeks, correct?
Ты Микс, правильно?
One word, correct.
Одно слово, правильно.
That is correct.
- БенИто ХуАреса. - Правильно.
But now I see that their opinion is more correct.
Но теперь я вижу, что тут думают правильнее, и не верю помешательству.
"Only four spotters, is that right?" "Correct," Kynes said.
– У них только четыре топтера-наводчика, да? – Правильно, – ответил Кинес.
Correct,” said Mr. Weasley. “Now you can let me in.”
— Правильно, — сказал мистер Уизли. — Вот теперь можешь меня впустить.
As a child I was taught what was right, but I was not taught to correct my temper.
Когда я был ребенком, мне дали понятие о правильном и неправильном, но не показали, как надо лепить своей характер.
“So I can learn Occlumency,” said Harry, now glaring at a dead eel. “Correct, Potter.
— Потому что я должен научиться окклюменции, — сказал Гарри, уставившись вместо лягушки на мертвого угря. — Правильно, Поттер.
Correct,” said Scrimgeour. “A Snitch is not touched by bare skin before it is released, not even by the maker, who wears gloves.
— Правильно, — подтвердил Скримджер. — До того как снитч выпускают в игру, никто к нему голыми руками не прикасается, даже его изготовитель всегда работает в перчатках.
Looked at from the correct angles the mirrors appeared to reflect all the required data readouts, though it was far from clear where they were reflected from.
При взгляде под правильным углом зеркала отражали все необходимые показатели, хотя было отнюдь не ясно, откуда они отражаются.
Hermione looked flustered and immediately started fussing about for her copy of Flesh-Eating Trees of the World to find out the correct way to juice Snargaluff pods;
Гермиона тут же засуетилась и кинулась листать справочник «Плотоядные деревья всего мира» в поисках правильного способа добычи сока из плодов цапня.
Madam Hooch then showed them how to mount their brooms without sliding off the end, and walked up and down the rows correcting their grips.
Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы.
He read the will carefully and snorted. It was, unfortunately, very clear and correct (according to the legal customs of hobbits, which demand among other things seven signatures of witnesses in red ink).
Он прочел завещание, перечел его – и фыркнул. Увы, все в нем было ясно и правильно, и положенные восемь свидетелей аккуратно расписались красными чернилами.
Which are the `correct' data?
Какие из данных являются "корректными"?
He asked whether that information was correct.
Он спрашивает, корректна ли эта информация.
To call our initiative that would not be correct.
Так называть нашу инициативу было бы не совсем корректно.
No change, either spelling is correct.
Без изменений, оба варианта написания корректны.
Such a theoretically correct approach could result in paralysis.
Такой теоретически корректный подход может привести к параличу.
They were taught to handle cases with greater regard for correctness and civility.
Их учили вести дела более корректно и цивилизованно.
Prison guards are trained to observe correct and civil behaviour.
Тюремных надзирателей обучают вести себя корректно и цивилизованно.
In others, political correctness registers a triumphant comeback.
В других случаях вновь начинает торжествовать политическая корректность.
Political correctness also won out over straight talking.
Политическая корректность также взяла верх над прямотой.
Malfunction setting correct.
Неисправность вызвана корректно.
Look, the charges are correct.
Слушай, обвинения корректные.
Your orders are correct, Pilot.
Ваши приказы корректны, Пилот.
The correct term is inuit.
Корректнее называть их инуитами.
You think it was correct?
Это было корректно, как думаешь?
We crossed the politically correct line.
Мы перешли политически корректную линию!
Not the correct use of "literally""
Не совсем корректное применение слова "буквально".
Today they call it "political correctness".
Сегодня они называют это "политическая корректность".
His correctness grew on him as we neared the city.
Чем ближе мы подъезжали к городу, тем глубже он замыкался в своей корректности.
I wondered if the fact that he was not drinking helped to set him off from his guests, for it seemed to me that he grew more correct as the fraternal hilarity increased.
Быть может, то, что он совсем не пил, и выделяло его из толпы гостей – ведь чем шумней становилось общее веселье, тем он, казалось, больше замыкался в своей корректной сдержанности.
This information is now being verified for correctness and completeness.
В настоящее время точность и полнота этой информации уточняется.
(d) Ensure that the personal information is correct and current;
d) обеспечивать точность персональных данных и их обновление;
Arbitrarily defined correction terms can be superimposed to improve predictions.
Для повышения точности прогнозов допускаются произвольные корректировки;
(ii) All journal entry vouchers are carefully checked for validity and correctness.
ii) все авизо тщательно проверяются на предмет их действительности и точности.
- Check credits for accuracy as soon as they are received, and have them corrected.
- проверять точность аккредитива сразу же после его получения и вносить в него необходимые поправки.
The purpose of the statements is to certify the correctness of the information contained in the financial reports.
Цель заявлений -- удостоверить точность информации, содержащейся в финансовых отчетах.
UNMISET has since improved the accuracy and correctness of troop-strength reporting.
После этого МООНПВТ повысила точность и достоверность своих отчетов о численности войск.
[man] ...to make sure that the record is correct.
...в пользу точности протокола.
Perhaps within a month of the correct time.
Возможно, с точностью до месяца, недели, если повезет.
If Professor Macalester's theory is correct and this map is accurate--
Если теория профессора МакАлистера верна, и эта карта в точности...
Most importantly, it is about procedural correctness in the execution of unquestionable moral authority.
Самое главное - это процедурная точность, при безукоризненном выполнении наших полномочий.
We'll just go over some of the details to make sure they're all correct before you sign it.
Мы уточним некоторые детали, чтобы быть уверенными в их точности, прежде чем подписать протокол.
He knew the success of the plan depended on his accuracy in arriving at the track at the correct moment.
Он знал также, что успех всей операции... Зависит от его точности и аккуратности.
Okay, correct me if I'm wrong, but isn't that exactly what we were supposed to stop from happening?
Ладно, скажите мне, если я неправа, но не в точности ли это то, что мы должны были предотвратить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test