Translation for "corporate-merger" to russian
Translation examples
The Inspector, therefore, recommends that the Secretary-General, in consultation with the executive heads of UNDP and UNOPS, should consider this issue on the basis of a review by a consultant who specializes in corporate mergers.
В этой связи Инспектор рекомендует Генеральному секретарю по согласованию с исполнительными главами ПРООН и ЮНОПС изучить этот вопрос на основе обзора консультанта, специализирующегося на корпоративных слияниях.
Educational background 2001 PhD from Tarbiat Modarres University, Tehran, in private law with a thesis entitled "Comparative Study of Corporate Merger in Iranian, British and American Law".
2001 год -- получил звание доктора наук в Университете Тарбиат Модаррес, Тегеран, Иран, по специальности <<Частное право>>, диссертация на тему <<Сравнительное исследование корпоративного слияния в иранском, английском и американском праве>>.
In accordance with relevant General Assembly resolutions on common services within the United Nations system, the Secretary-General should undertake as soon as possible, with the assistance, if necessary, of an external consultant specializing in corporate mergers, a detailed review of the feasibility and efficiency benefits of the following measures:
Согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи, посвященным общим службам в системе Организации Объединенных Наций, Генеральному секретарю следует как можно скорее, в случае необходимости при содействии внешнего консультанта, специализирующегося на вопросах корпоративных слияний, провести подробный обзор целесообразности и возможного выигрыша в эффективности следующих мер:
The Hungarian Financial Supervisory Authority (HFSA) is not responsible for anti-terrorist measures, its anti-terrorist activity can be regarded as part of its responsibilities in the field of anti-money laundering as regulator and supervisor of all financial service providers, supervisor of money and capital markets as well as corporate mergers and acquisitions in a broad sense.
Венгерское управление финансового контроля (ВУФК) не отвечает за осуществление мер по борьбе с терроризмом; его антитеррористическая деятельность может рассматриваться как часть его обязанностей в области борьбы с отмыванием денег и как регулятор и надзиратель за всеми поставщиками финансовых услуг, надзиратель за работой денежных рынков и рынков капитала, а также за корпоративным слиянием и приобретениями в широком смысле.
Which throws up some very interesting possibilities of a corporate merger, don't you think?
Что приводит нас к некоторым заманчивым возможностям корпоративного слияния, не так ли?
I'm excited about this corporate merger between our folks and the French company, but otherwise, I'm not a big Francophile.
Я рад этому корпоративному слиянию нашей группы и французской компании, но с другой стороны, я не большой франкофил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test