Translation for "corns" to russian
Corns
noun
Corns
verb
Similar context phrases
Translation examples
Sacred corn festivals were held at the end of the harvest, when the corn was ripening and at the start of seed time.
По окончании сбора урожая, когда желтела кукуруза, а также при начале сева священная кукуруза становилась объектом поклонения.
Why do they want corn and wheat?
Зачем им нужны кукуруза и пшеница?
In Mexico, for example, emigration of indigenous people and corn producers had increased, due to the imports of corn from the United States.
В Мексике, например, импорт кукурузы из Соединенных Штатов привел к увеличению масштабов эмиграции коренных жителей и производителей кукурузы.
Corn is Venezuela’s main staple food.
Кукуруза является основным продуктом питания.
Corn is mostly produced by small farmers.
Кукуруза возделывается в основном мелкими фермерами.
Corn and beans do better when they are grown together.
Кукуруза и бобы лучше произрастают вместе.
This area is mainly devoted to rice and corn production.
Эти площади в основном использовались под производство риса и кукурузы.
C- corn- he-he-he grows corn.
кукуруза... Он выращивает кукурузу.
But pretend corn trying to be corn?
Я за. Но кукуруза притворяющаяся кукурузой?
And we still had corn. We had acres of corn.
Оставалась ещё кукуруза, целые акры кукурузы.
Corn. Don't forget the corn.
Кукуруза, не забывай про кукурзу
Oh. Candy corn.
О, сладкая кукуруза.
Mornings before daylight I slipped into cornfields and borrowed a watermelon, or a mushmelon, or a punkin, or some new corn, or things of that kind.
Утром на рассвете я забирался на кукурузное поле и брал взаймы арбуз, или дыню, или тыкву, или молодую кукурузу, или еще что-нибудь.
There was sheds made out of poles and roofed over with branches, where they had lemonade and gingerbread to sell, and piles of watermelons and green corn and such-like truck.
Под навесами, сооруженными из кольев и покрытыми зелеными ветвями, продавались имбирные пряники, лимонад, целые горы арбузов, молодой кукурузы и прочей зелени.
The tribunal also considered the issue of the seller's failure to deliver the corn.
Суд далее рассмотрел вопрос о срыве поставки зерна продавцом.
Pursuant to the contract, the seller should have supplied the buyer with the corn in five shipments.
По условиям договора продавец должен был поставить покупателю зерно пятью партиями.
It has been estimated that 22 pounds of corn grain is required to produce 1 gallon of ethanol.
Подсчитано, что для получения одного галлона этанола требуется 22 фунта кукурузного зерна.
Furthermore, the tribunal considered the parties' arguments concerning the impossibility of obtaining the license needed to export corn.
Суд далее рассмотрел доводы сторон относительно невозможности получения лицензии на экспорт зерна.
The buyer contended that the introduction of the licensing requirement did not preclude the seller's obligation to make all the shipments of the corn.
Покупатель утверждал, что введение требования о получении лицензии не освобождает продавца от обязательства поставить все партии зерна.
Non-governmental organizations monitoring the camps report that refugees in camps are surviving on corn, sago and cassava.
Неправительственные организации, осуществляющие контроль за положением дел в лагерях, сообщают, что беженцам в лагерях приходится довольствоваться лишь зерном, саго и кассавой.
(e.g. meat, corn) within the project boundary displaced due to the CDM A/R project activity.
Доля общего объема производства основной сельскохозяйственной продукции (например, мяса или зерна) в пределах границ проекта, перемещенная в результате деятельности по проекту в области О/Л МЧР
Like niblet corn.
Как кукурузные зерна.
Jimmy crack corn.
Крэк - весёлое зерно.
A remedy for corns!
Средство для зерна!
We'll take corn then.
Придется брать зерном.
Corn, or cash.
Или зерно, или деньги.
Wet corn gets frozen through
Мокрое зерно замерзло.
How much for this corn?
- Сколько стоит зерно?
We found some corn.
Мы нашли немного зерна.
Was she carrying corn?
- Она везла зерно? - Да.
He is a corn merchant this year, and a wine merchant the next, and a sugar, tobacco, or tea merchant the year after.
В одном году он торгует зерном, в следующем — вином, а затем сахаром, табаком или чаем.
In the price of flour or meal, we must add to the price of the corn, the profits of the miller, and the wages of his servants;
В цене муки мы должны прибавлять к цене зерна прибыль мельника и заработную плату его рабочих;
and in proportion to its quality it cannot be sold dearer in Scotland than the Scotch corn that comes to the same market in competition with it.
и при одинаковом качестве оно не может продаваться в Шотландии по более дорогой цене, чем шотландское зерно, которое поступает на тот же рынок и конкурирует с ним.
But English corn must be sold dearer in Scotland, the country to which it is brought, than in England, the country from which it comes;
Но английское зерно должно продаваться по более дорогой цене в Шотландии, в стране, в которую оно ввозится, чем в Англии, стране, откуда оно получается;
The average or ordinary price of corn again is regulated, as I shall likewise endeavour to show hereafter, by the value of silver, by the richness or barrenness of the mines which supply the market with that metal, or by the quantity of labour which must be employed, and consequently of corn which must be consumed, in order to bring any particular quantity of silver from the mine to the market.
Средняя же или обычная цена зерна в свою очередь определяется, как я тоже постараюсь еще показать, стоимостью серебра, богатством или скудостью рудников, снабжающих рынок этим металлом, или количеством труда, который должен быть затрачен, а следовательно, и количеством зерна, которое должно быть потреблено, чтобы доставить определенное количество серебра из рудников на рынок.
The rents which have been reserved in corn have preserved their value much better than those which have been reserved in money, even where the denomination of the coin has not been altered.
Ренты, установленные в зерне, гораздо лучше сохранили свою стоимость, чем ренты, установленные в деньгах, даже если чеканка монеты не изменилась.
If this be true, for I pretend not to affirm it, it is as if a corn farmer expected to defray the expense of his cultivation with the chaff and the straw, and that the grain should be all clear profit.
Если это верно, чего я не стану утверждать, то это равносильно тому, как если бы фермер, производящий хлеб, рассчитывал покрывать все свои расходы по обработке отрубями и соломой, а от зерна получать только чистую прибыль.
"If we only behold," says he, "the actions of the husbandman in the seed-time, when he casteth away much good corn into the ground, we shall account him rather a madman than a husbandman.
Если бы, — говорит он, — мы стали судить о действиях земледельца во время посева, когда он бросает в землю много хорошего зерна, мы должны были бы признать его скорее сумасшедшим, чем старательным хозяином.
12. Minor surgery, e.g., toilet and suture; nail avulsion; and removal of corns
12. Малое хирургическое вмешательство, например дезинфекция и перевязка ран и наложение швов; удаление травмированных ногтей; и удаление мозолей
It's these corns.
Это все мозоли.
Picking his corns.
- Сидит, ковыряет мозоль.
Tread on his corns.
Наступая на мозоли!
They're removing my corn.
Мне удаляют мозоль.
I got corns!
У меня есть мозоли!
My corns don't hurt.
Мои мозоли не болят.
No, it wasn't corns.
Нет, всё же мозоли.
Give you lovely corns, those will.
Будут хорошие мозоли.
My corns are killing me!
Мои мозоли убивают меня
Corns, chilblains, blisters.
Или вы получите мозоли и волдыри.
Corn bread's done Ma!
Мам, кукурузный хлеб готов!
Corn bread, I think.
- По-моему, это кукурузный хлеб.
-Who wants some corn bread?
- Так, кто будет хлеб?
Norma, where's that corn bread?
Норма, где кукурузный хлеб?
I keep seeing corn bread.
[Рипли] Опять кукурузный хлеб.
You know, maybe some corn bread.
Может, ещё маисовый хлеб...
I'm smelling me some corn bread.
Я чувствую кукурузный хлеб.
Great loaves of bread, sheaves of corn.
Огромные буханки хлеба, снопы.
These were the corn merchants, the exporters and importers of corn.
Это — торговцы хлебом, экспортеры и импортеры хлеба.
The farmer, therefore, who was thus forced to exercise the trade of a corn merchant, could not afford to sell his corn cheaper than any other corn merchant would have been obliged to do in the case of a free competition.
Поэтому фермер, вынужденный таким образом заниматься промыслом торговца хлебом, никак не может продавать свой хлеб дешевле, чем всякий другой торговец хлебом при наличии свободной конкуренции.
The interest of the inland corn dealer is the same.
Интересы торговца хлебом внутри страны таковы же.
The corn of France is, in the corn provinces, fully as good, and in most years nearly about the same price with the corn of England, though, in opulence and improvement, France is perhaps inferior to England.
Хлеб во Франции, в хлебородных провинциях, столь же хорош и почти всегда имеет ту же цену, что и хлеб Англии, хотя по богатству и уровню техники Франция, наверное, стоит ниже Англии.
Corn is a much more bulky commodity than butcher's meat.
Хлеб гораздо более громоздкий товар, чем мясо.
By leaving the farmer no other customers but either the consumers or their immediate factors, the kidders and carriers of corn, it endeavoured to force him to exercise the trade, not only of a farmer, but of a corn merchant or corn retailer.
Не оставляя фермеру других покупателей, кроме потребителей или их непосредственных комиссионеров, перекупщиков и перевозчиков хлеба, она пыталась заставить его заниматься промыслом не только фермера, но также крупного хлеботорговца или торговца хлебом в розницу.
The raising of corn, it seems, in the present times, cannot.
возделывание хлеба, как кажется, в настоящее время этих расходов вынести не в состоянии.
The pretence of this order was the scarcity of corn and pasture, and the superabundance of wine.
Приказ этот мотивировался недостатком хлеба и трав и обилием вина.
We cannot estimate it from year to year by the quantities of corn.
Мы не можем определять ее от одного года к другому количествами хлеба.
noun
OUTPUT SOLD AND FAMILY RESPONSIBILITY FOR SALES OF POTATOES, CORN BANANAS AND YUCCA IN THE 1992-93 FARM YEAR PRODUCT
ПРОЦЕНТ РЕАЛИЗОВАННОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЧЛЕН СЕМЬИ ЗА ПРОДАЖУ КАРТОФЕЛЯ, МАИСА, БАНАНОВ И МАНИОКИ СЕЗОНА 1992—1993 годов
These exceptions are not applicable, inter alia, to the southernmost segment of Nicaragua's straight baseline connecting Great Corn Island (point 8) to Harbour Head (point 9) (segment 8-9).
Данные исключения не применимы, в частности, к самому южному участку прямой исходной линии Никарагуа, соединяющей остров Маис Гранде (точка 8) с Харбор-Хед (точка 9) (участок 8 - 9).
Jawal, when Wembe's carrying corn, get in there beside him!
Джаваль, помоги Уэмбо с поливом маиса, засуха идёт не по плану!
Such a negro, over and above this quantity of tobacco, can manage, they reckon, four acres of Indian corn.
Такой негр, по их расчету, помимо ухода и производства такого количества табака, может обработать четыре акра маиса.
What, 'corn', 'cuticle'?
Какое, "пшеница", "палец"?
Mind your corn, tend your fields, right?
Паши землю, сей пшеницу.
and the corn... And it grows...
Это ваше поле и ваша пшеница колышется...
Grimnir has received silver, corn, horses and thralls.
Гримнир уже получил серебро и пшеницу, лошадей и рабов.
it was you who set the trap among the corn!
Как посмел ты ухитриться заложить капкан в пшеницу?
Fate's messenger. Except a corn or wheat falleth to the ground...
Когда зернышко пшеницы падает на землю, оно умирает.
Your wife owes me 12 francs for threshing her corn.
Ваша жена должна мне 12 франков за молотьбу ее пшеницы.
More taxes, more silver, more corn, more horses are what he wants.
Больше налогов, серебра, пшеницы, лошадей - вот, что ему нужно.
The Shire had seldom seen so fair a summer, or so rich an autumn: the trees were laden with apples, honey was dripping in the combs, and the corn was tall and full.
Лето пышное, осень плодоносная – даже Хоббитания давно такого не видывала. Ветки ломились от яблок, соты истекали медом, и пшеница вздымала тугие колосья.
жито
noun
You can do the same with the corn of Tahlequah, and your people, too.
С этими семенами... так сможешь жить ты и твои люди.
Corn Woman's too tired.
Зернышко слишком устала.
Corn Woman, where are you?
Зернышко, где ты?
Digging Bear, Little Elk and Corn Woman.
Медведица, Лосенок и Зернышко.
Digging Bear had a baby and lost it, and so did Corn Woman.
У Медведицы был ребенок и она потеряла его и Зернышко тоже.
Got a kernel in my teeth, flossed with the corn silk,
Одно зернышко застряло у меня в зубах, и я вытащил его шелковой кукурузной нитью.
With all the noblewomen, I end up feeling like the last kernel of corn in the hen house.
Со всеми этими дворянками чувствовал себя словно я последнее зернышко в курятнике.
зерновые хлеба
noun
Real corn bread, black-eyed peas, collard greens.
Настоящий зерновой хлеб, спаржевая фасоль, капусточка!
A man with a thick New Jersey accent called the Fun Zone, asking to meet the guys from "the corn dog video."
Мужчина с Нью-Джерским акцентом звонил в Зону Развлечений, и спрашивал про ребят из "корн-дог видео".
Supplementary feeding activities of local health institutions are strengthened through the provision of corn-soya blend, sugar, milk, high protein biscuits and salt.
Мероприятия местных учреждений здравоохранения по обеспечению дополнительного питания подкрепляются мерами по снабжению кукурузно-соевой смесью, сахаром, молоком, галетами с высоким содержанием белка и солью.
High fructose corn syrup, soy, sugar, salt.
Кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, соя, сахар, соль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test