Similar context phrases
Translation examples
Mr. Robert Hormats, Ms. Joyce Cornell, as well as the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, responded to questions raised.
Г-н Роберт Хорматс, г-жа Джойс Корнелл, а также заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам ответили на заданные вопросы.
It also contributed financially to the Cornell-Gheskio Centre, a Haitian AIDS treatment institution, which will include family planning services for its patients.
Кроме того, он предоставил финансовые средства Центру Корнелла-Гескио, гаитянскому учреждению по борьбе со СПИДом, в программу которого будут включены услуги по планированию семьи.
A number of international companies have already shown interest in the project, including Cornell Corrections Inc., Civigenics and Wakenhut Corrections from the United States, Argón Internacional from Spain and Group 5 from Puerto Rico.
К проекту проявили интерес различные международные компании, включая "Корнелл коррекшнз инк.", Сивидженикс энд уэйкенхат коррекшнз" из Соединенных Штатов, "Аргон интернасьональ" из Испании и "Груп 5" из ПуэртоРико.
Six world-renowned American universities have branches there, namely: the Virginia Commonwealth University branch, opened in 1998; the Weill Cornell Medical College branch, opened in 2002; the Texas A & M University branch, opened in 2003; the Carnegie Mellon University branch, opened in 2004; the Georgetown University School of Foreign Service, opened in 2005; and the Northwestern University branch, opened in 2008.
Отделения в нем имеют шесть всемирно известных американских университетов, в частности: отделение Вирджинского университета содружества, открывшееся в 1998 году; отделение медицинского колледжа "Уэйл Корнелл", открывшееся в 2002 году; отделение Техасского университета "Эй энд М", открывшееся в 2003 году; отделение Университета Карнеги Меллон, открывшееся в 2004 году; отделение Дипломатической школы Джорджтаунского университета, открывшееся в 2005 году; и отделение Северо-Западного университета, открывшееся в 2008 году.
Presentations were then made by the following panellists: Mr. André R. van Heemstra, President, East Asia Pacific Group, Unilever; Mr. José Antonio Ocampo, Executive Secretary, ECLAC; Mr. Ali Gadir Ali, Director, Economic and Social Policy Division, ECA; Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments Inc. (via video link); Mr. Yves Berthelot, Executive Secretary, ECE and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs International (via video link).
Затем выступили следующие участники дискуссионной группы: Председатель Группы государств Восточной Азии и Тихого океана (ЮНИЛЕВЕР) г-н Андре Р. ван Хеемстра; Исполнительный секретарь ЭКЛАК г-н Хосе Антонио Окампо; Директор Отдела по экономической и социальной политике ЭКА г-н Али Гадир Али; Управляющий директор компании "Скаддер кемпер инвестментс, инк." г-жа Джойс Корнелл (по каналу видеосвязи); Исполнительный секретарь ЕЭК г-н Ив Бертло; и заместитель Председателя компании "Голдман Сакс интернэйшнл" г-н Роберт Д. Хорматс (по каналу видеосвязи).
The panellists (on the Geneva side) were the Executive Secretaries of the United Nations Regional Commission for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Abdel Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, (Unilever); (on the New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs Interna-tional.
В число участников заседания входили (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".
101. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) said that, through the Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group, she helped to raise local awareness, including at Cornell University and Ithaca College, of the Puerto Rican struggle and the four demands of the people of Vieques: demilitarization (an end to 60 years of bombing by the United States Navy and the removal of ordnance); decontamination (removal of all hazardous materials, including radioactive depleted uranium dust and shells); devolution (immediate return of the land occupied by the United States Fish and Wildlife Services) and development (inclusion of the citizens of Vieques in planning and development of the island).
101. Г-жа Грэди Флорес (Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса) говорит, что, через Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса она помогает на местном уровне, в том числе в Университете Корнелла и Колледже Итака, повысить информированность общественности о борьбе пуэрториканцев и о четырех требованиях населения Вьекеса: демилитаризация (прекращение 60-летних бомбардировок ВМС США и вывоз боеприпасов), обеззараживание земли (вывоз всех опасных материалов, включая радиоактивную пыль обедненного урана и снарядов), передача права владения землей (немедленное возвращение земель, захваченных Службой рыбного и охотничьего хозяйства Соединенных Штатов) и развитие (включение граждан Вьекеса в процесс планирования и развития острова).
The panellists participating at this event are (on Geneva side) the Executive Secretaries of the United Nations Regional Commissions for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Western Asia (ESCWA), Mr. Hazem El-Beblawi, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, Unilever; (on New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs International.
В число участников дискуссии будут входить (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".
The panellists (on the Geneva side) are the Executive Secret-aries of the United Nations Regional Commissions for Europe (ECE), Mr. Yves Berthelot, for Western Asia (ESCWA), Mr. Hazem El-Beblawi, for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Mr. José Antonio Ocampo, and Mr. Ali Gader Ali, Director, Economic and Social Policy Division (ECA), Mr. André van Heemstra, Vice-President, Asia and the Pacific, Unilever; (on the New York side) Ms. Joyce Cornell, Managing Director, Scudder Kemper Investments, Inc., and Mr. Robert D. Hormats, Vice-Chairman, Goldman Sachs International.]
В число участников будут входить (в Женеве) исполнительные секретари региональных комиссий Организации Объединенных Наций для Европы (ЕЭК), г-н Ив Бертло; для Азии (ЭСКЗА), г-н Хасем эль-Беблави; для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), г-н Хосе Антонио Окампо; и г-н Али Гадер Али, Директор, Отдел экономической и социальной политики (ЭКА); г-н Андрэ ван Хеемстра, заместитель Председателя, азиатскотихоокеанский регион, Унилевер; (в Нью-Йорке) г-жа Джойс Корнелл, директор-распорядитель, "Скаддер кемпер инвестментс, инк."; и г-н Роберт Д. Хорматс, вице-президент, "Гольдман сакс интернейшнл".]
Cornell's daughter.
От дочери Корнелл.
- What's up, Cornell?
- Как дела, Корнелл?
- Dad's with Cornell.
- Папа с Корнелл.
That's Lisa Cornell.
Это Лиза Корнелл
Detective Andrea Cornell.
Детектив Андреа Корнелл.
Call Detective Cornell.
Позвони детективу Корнелл.
You meet Cornell?
Вы знаете Корнелл?
Cornell "Merch" Jackson.
Корнелл "Мерч" Джексон.
Cornell and Dartmouth.
Корнелл и Дартмут.
- Cornell's not bad.
- Корнелл это неплохо.
It was all right back at Cornell.
А как хорошо было в Корнелле.
From Cornell to Caltech, With a Touch of Brazil
Из Корнелла в Калтех с заездом в Бразилию
Cornell and Caltech started making me offers, and as soon as I would move, figuring that Caltech was really better, they would up their offer at Cornell;
Корнелл и Калтех начали делать мне одно предложение за другим, и едва я решал, что надо перебираться в Калтех, где мне будет намного лучше, Корнелл делал мне новое предложение, а стоило мне надумать остаться в Корнелле, как поступало что-нибудь новенькое из Калтеха.
I had a lot of trouble being a young professor at Cornell.
В общем, мне, молодому профессору Корнелла, иногда приходилось несладко.
That year at Cornell I had a small apartment inside a bigger house.
В тот год у меня была в Корнелле маленькая квартирка в большом доме.
Cornell had all kinds of departments that I didn’t have much interest in.
В Корнелле, когда я там работал, имелись факультеты, которыми я особо не интересовался.
When I was at Cornell, I often talked to the people in the psychology department.
Работая в Корнелле, я часто беседовал с сотрудниками и студентами факультета психологии.
When I was at Cornell I would often come back home to Far Rockaway to visit.
Из Корнелла я часто ездил домой, в Фар-Рокавей.
But there were lots of results from places like Cornell, and Berkeley, and above all, Princeton.
Зато в Корнелле, Беркли и, прежде всего, в Принстоне получили массу результатов.
So I called up Cornell, and asked them if they thought it was possible for me to come back. They said, “Sure!
Ну-с, я позвонил в Корнелл, спросил, имеется ли у меня возможность вернуться. И мне сказали: «Конечно!
Cornell University School of Law;
школа права Корнеллского университета;
Cornell University, A.B. in History.
Корнеллский университет, бакалавр искусств в области истории.
Support for UNU/WFP joint training programme at Cornell University
Поддержка совместной учебной программы УООН/МПП в Корнеллском университете
PhD in Development Sociology, Cornell University, Ithaca, New York, 1980.
Доктор философии в области социологии развития, Корнеллский университет, Итака, штат Нью-Йорк, 1980 год.
Arrangements were also made with the Association of Chartered Certified Accountants and Cornell University for external certification programmes.
Достигнута договоренность с Ассоциацией дипломированных бухгалтеров и Корнеллским университетом о программах внешней аттестации.
The Panel Secretary attended several negotiation and mediation trainings conducted by the Cornell Institute on Conflict Resolution.
Секретарь Группы посетил несколько занятий по ведению переговоров и посредничеству, которые были проведены Корнеллским институтом по урегулированию конфликтов.
UNU-Cornell Symposium "The African Food System and its Interactions with Health and Nutrition" (coorganized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY) and Cornell University, in partnership with United Nations Children's Fund, the World Food Programme and the Office of the Special Adviser on Africa)
Симпозиум УООН и Корнеллского университета на тему «Африканская продовольственная система и ее взаимодействие с системой здравоохранения и питания» (организуемый совместно Отделением Университета Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Корнеллским университетом в партнерстве с Детским фондом Организации Объединенных Наций, Всемирной продовольственной программой и Канцелярией Специального советника по Африке)
UNU-Cornell Symposium on "The African food system and its interactions with health and nutrition" (coorganized by the United Nations University (UNU) and Cornell University, in partnership with United Nations Children's Fund, the World Food Programme, the World Health Organization and the Office of the Special Adviser on Africa)
Симпозиум УООН и Корнеллского университета на тему «Африканская продовольственная система и ее взаимодействие с системой здравоохранения и питания» (организуемый совместно Университетом Организации Объединенных Наций (УООН) и Корнеллским университетом в партнерстве с Детским фондом Организации Объединенных Наций, Всемирной продовольственной программой, Всемирной организацией здравоохранения и Канцелярией Специального советника по Африке)
UNU-Cornell Symposium "The African Food System and its Interactions with Health and Nutrition" (coorganized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY) and Cornell University, in partnership with United Nations Children's Fund, the World Food Programme, the World Health Organization and the Office of the Special Adviser on Africa)
Симпозиум УООН и Корнеллского университета на тему «Африканская продовольственная система и ее взаимодействие с системой здравоохранения и питания» (организуемый совместно Отделением Университета Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Корнеллским университетом в партнерстве с Детским фондом Организации Объединенных Наций, Всемирной продовольственной программой, Всемирной организацией здравоохранения и Канцелярией Специального советника по Африке)
He went to Cornell.
Учился в Корнеллском университете.
- An altercation at Cornell University resulted in expulsion.
Он был исключён из Корнеллского университета после драки.
He was expelled from Cornell University with minor charges pending.
Его исключили из Корнеллского университета по обвинению в незначительном правонарушении.
You know, Cornell has a far better ornithology department, and it's right here in New York.
Знаешь, в Корнеллском кафедра орнитологии намного лучше, и она в Нью-Йорке.
Cornell has accused me of robbing a bank and is gonna send me to jail for 15 years.
Корнеллский обвинил меня в ограблении банка и отправит на 15 лет в тюрьму.
Then she gets into Cornell because you wrote her essay for her and you drive up to visit her one weekend and she acts like she doesn't even know you.
Затем она попадает в Корнеллский университет, потому что ты написал сочинение за неё, и ты тащишься, что бы посетить её на один уикэнд, а она ведет себя так, как будто даже не знает тебя.
(When I got to Cornell I went to look at the cyclotron there.
(Оказавшись в Корнеллском университете, я тоже пошел взглянуть на тамошний циклотрон.
The guy on the other end says, “Is this Professor Feynman, of Cornell University?” “That’s right.”
Человек на другом конце линии спрашивает: — Это профессор Фейнман из Корнеллского университета? — Совершенно верно.
During the war, when I was still in Los Alamos, Hans Bethe got me this job at Cornell, for $3700 a year.
Во время войны, когда я еще был в Лос-Аламосе, Ганс Бете раздобыл для меня работу в Корнеллском университете — 3700 долларов в год.
I returned to civilization shortly after that and went to Cornell to teach, and my first impression was a very strange one.
Спустя недолгое время я возвратился в цивилизованный мир, начал преподавать в Корнеллском университете, и тут у меня возникли очень странные ощущения.
He went out, and that was the beginning of my loss of respect for some of the professors in the humanities, and other areas, at Cornell University.
Он удалился и, начиная с этого дня, я начал терять уважение со стороны некоторых профессоров гуманитарных факультетов Корнеллского университета — да и других факультетов тоже.
“Oh,” I said, and I realized why my name was on the patent, and I’ll have to tell you the story. I told the man, “I’m sorry, but I would like to continue as a professor at Cornell University.”
— О, — говорю я, сразу сообразив, что это за патент (сейчас я вам эту историю расскажу), а затем: — Простите, но я предпочел бы остаться профессором Корнеллского университета.
During the summer after the war I had some documents to write and work to finish up, so I went back to Los Alamos from Cornell, where I had taught during the year.
В первое послевоенное лето у меня еще оставались дела в Лос-Аламосе — нужно было составить кое-какие документы и завершить одну работу, — и я приехал туда из Корнеллского университета, в котором преподавал в тот год.
:: Cornell University, United States of America
:: Корнелльский университет, Соединенные Штаты Америки
Cornell Law School, Ithaca, N.Y., USA
Корнелльская юридическая школа, Итака, штат Нью-Йорк, США
The Most Distinguished Alumni Medal (Cornell University, 1994)
Медаль наиболее заслуженного выпускника (Корнелльский университет, 1994 год)
:: M.Sc. Agricultural Economics, Cornell University, USA - 1986
магистр наук, экономика сельского хозяйства, Корнелльский университет, США, 1986 год
J.S.D., Cornell Law School, Ithaca, NY, United States (1970).
Доктор права, школа права Корнелльского университета, Итака, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки (1970 год).
Master's degree and Ph.D candidate in political science, Cornell University, Ithaca, New York.
Корнелльский университет, Итака, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, магистр, доктор политологии.
A branch of the Weill Cornell Medical College was established in Qatar to provide medical training to the highest standards.
В Катаре был открыт филиал Корнелльского медицинского колледжа для подготовки медицинских работников в соответствии с самыми высокими стандартами.
2 p.m. Mr. Jean-Marc Coicaud, Director, United Nations University (UNU) Office in New York; Mr. Patrick Stover, Director of the UNU Food and Nutrition Programme; Mr. Per Pinstrup-Andersen and Mr. David Sahn, Cornell University (on the UNU-Cornell Africa Series)
14 ч. 00 м. Г-н Жан-Марк Квако, директор Нью-Йоркского отделения Университета Организации Объединенных Наций (УООН); г-н Патрик Стовер, директор Программы УООН в области продовольствия и питания; г-н Пер Пинструп-Андерсен и г-н Дэвид Сан, Корнелльский университет (о серии симпозиумов УООН и Корнелльского университета по Африке)
For example, doctors receive training at the Cornell University in Doha, pharmacists are trained by Qatar University and workers in oil and gas fields are trained by the Qatar Petroleum Institute.
Например, врачей готовят в Дохинском филиале Корнелльского университета, фармацевтов - в Университете Катара, а работников нефтегазовой отрасли - в Катарском институте нефти.
The Weill Cornell Medical College in Doha trains doctors and Qatar University trains doctors and Qatar University trains pharmacists and sends students abroad to study medicine.
Дохинский филиал Корнелльского медицинского колледжа занимается подготовкой врачей, а Университет Катара - подготовкой фармацевтов и направляет студентов за границу для изучения медицины.
- Cornell University, Max.
- Корнелльский университет, Макс.
Was it Cornell or Columbia?
Корнелльский или Колумбийский?
Studied at Cornell University.
Он учился в Корнелльском университете.
My Cornell a cappella group.
Это мой корнелльский хор а капелла.
I-I have a PhD from Cornell University.
Получил докторскую степень в Корнелльском университете.
He was called Clive McKay of Cornell University.
Его звали Клайв МакКей, из Корнелльского университета.
You're gonna have to go to Cornell or something.
Пойдешь в Корнелльский универ или куда похуже.
She has a Ph.D. in education from Cornell.
У неё докторская степень по образованию, от Корнелльского университета.
Whom we were lucky enough to lure away from Cornell. Lillian:
Которую мы удачно переманили из Корнелльского университета.
What is a Cornell grad doing working at a prison?
С чего выпускнику Корнелльского университета работать в тюрьме?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test