Translation for "copredeh" to russian
Translation examples
Chairman, Presidential Human Rights Committee (COPREDEH)
Председатель Президентской комиссии по правам человека КОПРЕДЕХ
CASES INVOLVING STREET CHILDREN SUBMITTED TO COPREDEH
ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В КОПРЕДЕХ ДЕЛА, КАСАЮЩИЕСЯ БЕСПРИЗОРНЫХ ДЕТЕЙ
Presidential Human Rights Commission (COPREDEH)
:: с Президентской комиссией по вопросам координации политики в области прав человека (КОПРЕДЕХ);
Deputy Director's Office, Presidential Commission on Human Rights, COPREDEH
Отдел Президентской комиссии по правам человека (КОПРЕДЕХ)
COPREDEH needs to strengthen its status as a civilian institution.
КОПРЕДЕХ следует укрепить свои функции гражданского института.
The leaflet was published by COPREDEH with financial support from the European Economic Community.
Пособие было издано КОПРЕДЕХ при финансовом содействии Европейского экономического сообщества.
28. COPREDEH had been created in 1991 and begun functioning in 1992.
28. КОПРЕДЕХ была создана в 1991 году и приступила к деятельности в 1992 году.
It was also a welcome sign that Guatemala's report was being presented by the President of COPREDEH.
Позитивным признаком является также то, что доклад Гватемалы представляет председатель КОПРЕДЕХ.
In addition, the Government appointed new heads of the Public Prosecutor's Office and COPREDEH.
Следует также отметить назначения новых руководителей министерства внутренних дел и КОПРЕДЕХ.
In particular, it maintained a close relationship with the Presidential Human Rights Commission (COPREDEH).
В этой связи она отмечает свои гармонично развивающиеся отношения с Президентской комиссией по правам человека (КОПРЕДЕХ).
Source: COPREDEH.
Источник: КОПРЕДЕ.
Inclusion of representatives of the defenders' community in governmental structures, particularly in COPREDEH and the Presidential Secretariat for Peace (SEPAZ).
Включение представителей правозащитного сообщества в правительственные структуры, в частности в КОПРЕДЕ и Президентский секретариат по вопросам мира (СЕПАС).
The aim in establishing the Forum, coordinated by COPREDEH, was to have a permanent inter-institutional body to systematize a mechanism for the preparation of reports and expedite the flow of information between its members and COPREDEH, thus enabling the latter to obtain all necessary inputs for drafting State reports.
Цель этого Форума, деятельность которого координируется КОПРЕДЕ, заключалась в создании такого постоянно действующего межучрежденческого института, который позволил бы систематизировать процесс подготовки докладов и ускорить обмен информацией между его членами и КОПРЕДЕ для получения всех необходимых материалов для включения в доклады государства.
There is an agreement between the Public Prosecutor's Office and COPREDEH to offer these important courses regularly for as many prosecutors and assistant prosecutors as possible.
Прокуратура и КОПРЕДЕ намерены продолжать эти занятия, предполагая охватить ими как можно больше прокуроров и помощников прокуроров.
In relation to internal security, COPREDEH had reported the existence of "social cleansing" activities by agents of the State.
70. Что касается обеспечения внутренней безопасности, то КОПРЕДЕ сообщила о проводимых государственными должностными лицами так называемых "социальных чистках".
A detainee rehabilitation policy was currently being implemented with the support of the OHCHR office in Guatemala and the Presidential Human Rights Commission (COPREDEH).
При содействии отделения УВКПЧ в Гватемале и Президентской комиссии по правам человека (КОПРЕДЕ) в настоящее время осуществляется политика по реабилитации содержащихся под стражей лиц.
Over the years COPREDEH has been responding to the communications of the Special Representative proving to be an interlocutor engaged in a constructive dialogue (paras. 56-57).
В течение последних лет КОПРЕДЕ отвечает на сообщения Специального представителя, подтверждая свою роль собеседника, участвующего в конструктивном диалоге (пункты 56-57).
A woman consultant was also recruited to assist in coordination with COPREDEH and the Presidential Secretariat for Women in drafting the sixth periodic report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
Кроме того, к подготовке шестого периодического доклада Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин по соглашению между КОПРЕДЕ и Секретариатом по делам женщин при президенте была привлечена женщина-консультант.
9. For the actual preparation of the reports, two national consultants were recruited to support COPREDEH in drafting the fourth periodic report to the Committee against Torture.
9. Что касается собственно подготовки докладов, то для оказания помощи КОПРЕДЕ в подготовке четвертого периодического доклада Комитету против пыток были наняты два консультанта из числа национальных экспертов.
The Presidential Human Rights Commission (COPREDEH) has been given the task of convening non-governmental organizations involved with this issue to discuss the proposal starting on 1 June.
Президентской комиссии по правам человека (КОПРЕДЕ) поручено созвать совещание неправительственных организаций, занимающихся этим вопросом, для проведения обсуждения этого проекта начиная с 1 июня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test