Translation for "copper mine" to russian
Translation examples
The country first used stabilization funds to mitigate the impact of revenue fluctuations on the economy from the world-class Panguna copper mine at Bougainville.
Вначале страна использовала фонды для стабилизации положения в целях уменьшения воздействия на ее экономику колебаний объема поступлений первоклассной медной шахты "Пангуна" в Бугенвиле.
145. As at Bougainville where RTZ-CRA had a copper mine, Ok Tedi involved the disposal of mine waste into neighbouring river systems with catastrophic environmental and social consequences.
145. Как и в Бугенвиле, где у РТЗ-КРА была медная шахта, предприятие <<Ок Теди>> осуществляло сброс отходов в системы соседних рек, что приводило к катастрофическим экологическим и социальным последствиям.
The original Bougainville Copper Mine Agreement had been renegotiated with this aim but without enough attention to environmental and land-ownership issues; in the latter respect he noted that only 2 to 3 per cent of the land was owned by the State with the rest owned by tribes, private individuals and other entities in the private sector.
Первоначальное соглашение по медной шахте Бугенвиль было изменено с этой целью, но без должного учета вопросов окружающей среды и земельной собственности; что касается вопросов землевладения, выступающий отметил, что государству принадлежит лишь 2-3% земли, а остальная ее часть - племенам, частным лицам и другим субъектам частного сектора.
A perfectly legitimate resource-benefit dispute between the mining company and the traditional landowners has taken advantage of by criminal elements, whose activities derailed the negotiations for a just solution on compensation for the use of land for the development of the giant Panguna copper mine, which at the time was the biggest foreign-exchange earner for the country.
Совершенно закономерным спором по вопросу о том, кто будет пользоваться благами от разработки ресурсов, между горнодобывающей компанией и исконными землевладельцами воспользовались преступные элементы, деятельность которых препятствовала отысканию справедливого решения вопроса о компенсации за использование земли для развития огромной пангунской медной шахты, которая в то время была крупнейшим источником иностранной валюты для страны.
Spent the next four years alone in a cage - at the bottom of a copper mine.
Следующие четыре года провела в одиночестве в клетке на дне медной шахты.
Yesterday we found 16,000 pieces of stolen art buried in a German copper mine.
Дорогой Джеймс. Вчера мы нашли 16 000 украденных произведений, укрытых в немецкой медной шахте.
Department for Ecology of Copper Mines in Bor
Департамент экологии медных рудников Бора
Environmental Protection of the Copper Mine in Majdanpek
Специалист по охране окружающей среды в медных рудниках Майданпека
The country generates three-quarters of its foreign exchange earnings from copper mining.
Три четверти поступлений этой страны в иностранной валюте дают медные рудники.
Many had been transported in inhumane and unsanitary conditions by sea to Japan to work on the docks, the shipyards and in coal and copper mines.
Многие были перевезены в бесчеловечных и антисанитарных условиях в Японию для работы в доках, на верфях, на угольных и медных рудниках.
On 25 October 1962, production at the Matahambre copper mines in Pinar del Río was paralysed by attempted sabotage.
25 октября 1962 года в результате диверсии остановлено производство на медных рудниках Матаамбре, провинция Пинар-дель-Рио.
Following earlier protests at the Letpadaung copper mine and the issuance of the report of the investigation commission, a committee was established to implement its recommendations.
После протестов, вспыхнувших ранее на медном руднике Летпадаун, и издания доклада комиссии по расследованию этих событий был создан специальный комитет для выполнения ее рекомендаций.
As part of a copper mine contract with a Chinese consortium, a railway system connecting Central Asia to South Asia through Afghanistan is planned.
Планируется построить железнодорожную систему, связывающую Центральную Азию с Южной Азией через Афганистан, в рамках контракта на строительство медного рудника совместно с китайским консорциумом.
Not all armed factions have signed up to the Agreement, operations at the Panguna copper mine continue to polarize the population and the approaching referendum may further heighten tensions.
Не все вооруженные группировки подписали Соглашение, вопрос об эксплуатации медного рудника в Пангуне по-прежнему раскалывает общественное мнение, а приближающийся референдум может еще более усугубить напряженность.
562. Members of the Committee focused on the situation in Bougainville, which was one of the State party's most resource-rich areas and had the world's largest copper mine.
562. Члены Комитета сосредоточили внимание на положении на острове Бугенвиль - одном из богатейших по ископаемым ресурсам районов страны, где расположен крупнейший в мире медный рудник.
94. Members of the Committee focused on the situation in Bougainville, which was one of the State party's most resource-rich areas and had the world's largest copper mine.
94. Члены Комитета сосредоточили внимание на положении на острове Бугенвиль - одном из богатейших по ископаемым ресурсам районов страны, где расположен крупнейший в мире медный рудник.
Work for our copper mines.
Работайте на наших медных рудниках.
Our prefecture is trying to develop copper mines.
Наша префектура пытается разрабатывать медные рудники.
They've bought every copper mine in Morocco.
Они скупили все медные рудники в Марокко.
He owns half the copper mines in the world.
Ему принадлежит половина медных рудников мира.
Used to be the deepest copper mine in the world.
Самый глубокий медный рудник в мире.
I want to go on a copper-mine tour.
Я хочу отправиться в тур по медному руднику.
Zijlstra sends his best wishes from the copper mines of Katanga.
Зейлстра шлет наилучшие пожелания с медных рудников Катанги.
So he destroyed his reputation and the family's copper mines for the strike?
Значит, он разрушил свою репутацию и семейные медные рудники ради забастовки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test