Translation examples
All this conviviality is infectious.
Все эти праздничные настроения заразительны.
Brazil is a nation with a large multicultural and ethnically diverse population that has managed to build a society based on the principles of conviviality and mutual cooperation.
Бразилия -- страна с большим и разнообразным в культурном и этническом отношениях населением, которое сумело построить общество, основанное на принципах общительности и взаимного сотрудничества.
2. The members of the security forces shall act in such a manner as to preserve the confidence, consideration and prestige inherent in the police function by treating all citizens, nationals, foreigners and stateless persons courteously, promoting conviviality and providing any assistance, information and explanations that may be requested of them in their sphere of competence.
2. Сотрудники сил охраны правопорядка должны вести себя таким образом, чтобы не подрывать доверие и уважение к полиции и ее престиж, вежливо обращаясь с гражданами, иностранцами или апатридами, демонстрируя общительность и предоставляя всю ту помощь, информацию и разъяснения, которые запрашиваются у них в рамках их компетенции.
I'll be charming and convivial.
Я буду очаровательный и общительный.
adjective
It will be so much more convivial, don't you think?
Так будет намного веселее, как ты думаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test