Translation for "convinced that it be" to russian
Translation examples
We are convinced that this goal can be achieved for both Israelis and Palestinians.
Мы убеждены в том, что эта цель достижима как для израильтян, так и для палестинцев.
The Commission is convinced that this attack was premeditated.
Комиссия убеждена в том, что это нападение было преднамеренным.
We are convinced that this should happen as quickly as possible.
Мы убеждены в том, что это должно произойти как можно скорее.
I am convinced this is one of the paramount issues of our time.
Я убежден в том, что это один из ключевых вопросов нашего времени.
I remain convinced that this is a proper description of the law.
Я по-прежнему убежден в том, что это является надлежащим описанием нормы права.
We are convinced that there is great scope for building on those gains.
Мы убеждены, что для укрепления этих достижений имеются широкие возможности.
We are convinced that this practice can be further developed.
Мы убеждены в том, что эта практика может получить дальнейшее развитие.
We are convinced that this vision is realistic.
Мы убеждены в том, что это видение имеет под собой реальную основу.
We are convinced that this fact will become increasingly clear to us.
Мы убеждены, что это будет становиться для нас все более очевидным.
My delegation is convinced that that is the best approach.
Моя делегация убеждена, что это -- наилучший подход.
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals.
Мы убеждены, что это -- грандиозные, но совершенно законные цели.