Translation examples
II.A2.005 Controlled atmosphere heat treatment furnaces, as follows: Furnaces capable of operation at temperatures above 400°C.
II.A2.005 Печи для термообработки с контролируемой атмосферой: печи, способные работать при температурах свыше 400°C.
Controlled atmospheres were in use where this technology was available.
Там, где имеется эта технология, используется регулируемая газовая среда.
Dry magnetic reed relays consist of a pair of flattened reeds that are hermetically sealed into a glass tube with a controlled atmosphere.
Реле с сухим герконом состоит из двух сплюснутых язычков, которые герметизированы в стеклянной трубке с регулируемой газовой средой.
Controlled atmospheric storage, in particular, encourages anaerobic respiration, alcohol production and reduction in acidity, and has not been used successfully in commercial operations.
В частности, хранение в регулируемой газовой среде стимулирует анаэробное дыхание, выделение спирта и снижение кислотности, поэтому особой эффективностью в коммерческих операциях этот способ не отличается.
57. The Panel estimates that in parties operating under paragraph 1 of Article 5 more than 60 per cent of the methyl bromide used in sawn timber and wood packaging could be replaced by heat or alternatives; that less than 10 per cent of the methyl bromide used for quarantine treatment for grains and similar foodstuffs could be replaced by alternative fumigants and controlled atmospheres, while 3070 per cent for pre-shipment treatments in grains and similar foodstuffs could be replaced by fumigants, protectants, controlled atmospheres and integrated systems; and that 10 - 20 per cent of the methyl bromide used in logs could be replaced by alternative fumigants, conversion to sawn timber (lumber), immersion, debarking and heat.
57. По оценке Группы, в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, свыше 60 процентов бромистого метила, используемого для обработки пиломатериалов и материалов для деревянной тары, может быть заменено термообратобкой или альтернативами; менее 10 процентов бромистого метила, используемого для карантинной обработки зерна и аналогичных пищевых продуктов может быть заменено альтернативными фумигантами и регулируемыми газовыми средами, в то время как 3070 процентов для обработки перед отгрузкой зерна и аналогичных пищевых продуктов может быть заменено фумигантами, протравителями, регулируемыми газовыми средами и комплексными системами; а также 1020 процентов бромистого метила, используемого для обработки бревен, может быть заменено альтернативными фумигантами, конверсией на пиломатериалы (любого вида), обработкой погружением, окоркой и тепловой обработкой.
58. The Panel estimates that in parties not operating under paragraph 1 of Article 5 60 - 80 per cent or more of the methyl bromide used in sawn timber and wood packaging could be replaced by heat or non-wooden pallets; that less than 10 per cent of methyl bromide used as a quarantine treatment for grains and similar foodstuffs could be replaced by alternative fumigants and controlled atmospheres, while more than 80 per cent for pre-shipment treatments in grains and similar foodstuffs could be replaced by fumigants, protectants, controlled atmospheres and integrated systems; that about 50 - 95 per cent used in soil could be replaced by alternative fumigants, provided the alternatives met certification standards and methyl iodide/Pic was available; and that 10 - 20 per cent of methyl bromide used in logs could be replaced by alternative fumigants, conversion to sawn timber (lumber), immersion, debarking and heat.
58. По оценкам Группы, в Сторонах, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, 6080 процентов или более бромистого метила, используемого для обработки пиломатериалов и материалов для деревянной тары, может быть замещено тепловой обработкой или использованием недеревянных поддонов; менее 10 процентов бромистого метила, используемого для карантинной обработки зерна и сходных пищевых продуктов, может быть заменено альтернативными фумигантами и регулируемыми газовыми средами, в то время как свыше 80 процентов бромистого метила, используемого для обработки перед транспортировкой зерна и сходных пищевых продуктов, могло бы быть заменено фумигантами, протравливателями, регулируемыми газовыми средами и комплексными системами; примерно 50-95 процентов бромистого метила, используемого на почве, может быть заменено альтернативными фумигантами, при условии что эти альтернативы соответствуют сертификационным стандартам и в наличии имеется йодистый метил/Pic; а также 1020 процентов бромистого метила, используемого для обработки бревен, может быть замещено альтернативными фумигантами, конверсией на пиломатериалы (любого вида), обработкой погружением, окоркой и термообработкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test