Translation for "control of flow" to russian
Translation examples
Import and export: required to adequately control POPs flows into and out of the country.
Импорт и экспорт: требуется надлежащий контроль потоков СОЗ из страны и в страну.
Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers.
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость взятия под контроль потоков боеприпасов и проведения политики абсолютной нетерпимости к контрабандистам.
The latter is responsible for controlling the flow of goods that enter or leave the Brazilian territory, in harbors, airports and controlled border crossings.
Последняя отвечает за контроль потоков товаров, которые ввозятся на территорию Бразилии и вывозятся с нее через морские гавани, аэропорты и контролируемые пункты пересечения сухопутных границ.
This includes the development of a central database system allowing for the storage and exchange of various data elements and controlling the flows of information for TIR transport.
Это включает в себя разработку системы центральной базы данных, позволяющей хранение и обмен различными элементами данных и контроль потоков информации для перевозок МДП.
The second phase of the project has been initiated with the aim of defining the elements and data required for the computerized system, including the concept of a central database system allowing for the storage and exchange of various data elements and controlling the flows of information for TIR transport between all authorities involved.
Второй этап проекта был начат с целью определения элементов и данных, необходимых для внедрения компьютеризованной системы, включая концепцию центральной базы данных, позволяющей осуществлять хранение и обмен различными элементами данных и контроль потоков информации, касающейся перевозок МДП, между всеми участвующими органами.
In this regard, they stress the importance of ODA and other sources of international resource mobilization to support the efforts of developing countries to eradicate poverty and promote the right of peoples to development, as a key instrument to control migration flows, which are motivated, inter alia, by the search for better welfare and job opportunities.
В этой связи они подчеркивают важность ОПР и других источников мобилизации международных ресурсов для поддержки усилий развивающихся стран по искоренению нищеты и поощрению права народов на развитие в качестве основного инструмента контроля потоков мигрантов, движимых, в частности, желанием повысить свое благосостояние и получить возможности для трудоустройства.
In this regard, they stress the importance of official development assistance and other sources of international resource mobilization to support the efforts of developing countries to eradicate poverty and promote the right of peoples to development, as a key instrument to control migration flows, which are motivated, inter alia, by the search for better welfare and job opportunities.
В этой связи они подчеркивают важность официальной помощи в целях развития и других источников мобилизации международных ресурсов для поддержки усилий развивающихся стран по искоренению нищеты и поощрению права народов на развитие в качестве основного инструмента контроля потоков мигрантов, движимых, в частности, желанием повысить свое благосостояние и получить возможности для трудоустройства.
To control the flows of the fuel (= carrier gas), the sample, and the air, respectively.
Для управления потоками топлива (= транспортирующего газа), пробы и воздуха, соответственно.
5. A system having a working voltage of 48 V allows more efficiently controlled energy flow and the potential reduction of CO2 emissions is high.
5. Система с рабочим напряжением в 48 В позволяет обеспечить более эффективное управление потоком энергии и высокий потенциал сокращения выбросов CO2.
(b) adjusting the suction blower (SB) to a constant mass flow of the diluted exhaust and controlling the flow of the pressure blower PB, and therefore the exhaust sample flow in a region at the end of the transfer tube (TT) (Figure 5).
ii) регулировки вытяжного насоса (SB) на постоянный расход разбавленных отработавших газов по массе и управления потоком, идущим через нагнетательный насос PB, а, следовательно, и потоком пробы отработавших газов на участке в конце переходной трубы ТТ (рис. 5).
(b) Adjusting the suction blower SB to a constant mass flow of the diluted exhaust gas and controlling the flow of the pressure blower PB, and therefore the exhaust sample flow in a region at the end of the transfer tube TT (Figure 12).
b) регулировки вытяжного насоса SB на постоянный массовый расход разбавленных отработавших газов и управления потоком, идущим через нагнетательный насос PB, а, следовательно, и потоком пробы отработавших газов на участке в конце отводящего патрубка ТТ (рис. 12).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test