Translation examples
It also contributed to Goal 7 through advocacy to ensure transparency and accountability in the oil sector.
Она также способствовала достижению Цели 7, занимаясь информационно-пропагандистской работой, направленной на обеспечение прозрачности и подотчетности нефтяной отрасли.
2. It worked on participatory land use planning across all out-sites in Africa, contributing to goal 7.
2. Организация занималась вопросами коллективного планирования землепользования на всех объектах в Африке, что способствовало достижению цели 7.
5. It implemented the Conservation Schools Programme in Manyara Ranch, United Republic of Tanzania, and Lupani, Zambia, to contribute to goal 2. 10. African Women Empowerment Guild
5. Фонд осуществил программу по вопросам охраны окружающей среды в школах в Маньра-Ранч, Объединенная Республика Танзания, и в Лупани, Замбия, что способствовало достижению цели 2.
3. It facilitated agricultural enterprise and the introduction of clean energy initiatives, deliberately targeting women and vulnerable groups, in contribution to goal 3.
3. Фонд оказывал содействие развитию сельскохозяйственных предприятий и проведению инициатив в области чистой энергии, целенаправленно уделяя особое внимание женщинам и уязвимым группам населения, что способствовало достижению цели 3.
This project contributed to goal 8 by sensitizing and empowering young potential leaders from 17 different countries for the resolution of global issues, while stressing the importance of global governance and the United Nations. On 7 August 2010, in Berne, Switzerland, Future Leaders Forum received a prize for its commitment to the Millennium Development Goals, especially for the reconciliation of peoples, which was awarded by the United Nations main representative Romulo V. Tajon and his Foundation for Subjective Experience and Research.
Данный проект Института Лассаля способствовал достижению Цели 8, поскольку был направлен на повышение осведомленности молодых потенциальных лидеров из 17 различных стран о решении глобальных вопросов и расширение их прав и возможностей в этой области с особым акцентом на важность глобального управления и Организации Объединенных Наций. 7 августа 2010 года <<Форум будущих лидеров>> получил в Берне, Швейцария, награду за свою приверженность делу достижения Целей развития тысячелетия, особенно примирению народов, из рук основного представителя Организации Объединенных Наций Ромуло В. Тахона, главы Фонда в поддержку субъективного опыта и исследований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test