Translation for "contras" to russian
Translation examples
That fact had been proved by the "Iran Contra" affair.
Доказательством этого факта является дело "Иран-контрас".
Thus, while the United States was held responsible for its own support for the contras, only in a few individual instances were the acts of the contras themselves held attributable to it.
Таким образом, наряду с признанием ответственности Соединенных Штатов за оказание ими поддержки "контрас", действия самих "контрас" были присвоены Соединенным Штатам только в нескольких отдельных случаях.
The Iran-Contra scandal revealed the involvement of mercenaries in the conflict.
Скандал, связанный с операцией "Иран-контрас", свидетельствовал об участии наемников в этом конфликте.
Such acts could well be committed by members of the contras without the control of the United States.
Такие деяния вполне могли совершаться членами "контрас" без контроля со стороны Соединенных Штатов.
First, the Court's decision in the Nicaragua case was a final determination of the United States' responsibility for the acts of the contras.
Прежде всего решение Суда по делу Никарагуа представляло собой окончательное определение ответственности Соединенных Штатов за деяния контрас.
There, the Court considered whether the contras, who were irregular forces fighting against the Government of Nicaragua, were agents of the United States of America in order to decide whether the United States was liable for violations of international humanitarian law allegedly committed by the contras.
Суд обсуждал вопрос о том, являлись ли контрас, которые представляли собой нерегулярные воинские формирования, сражавшиеся против правительства Никарагуа, агентами Соединенных Штатов Америки, с тем чтобы решить вопрос, несут ли Соединенные Штаты ответственность за нарушения международного гуманитарного права, якобы совершенные этими контрас.
Honduras had received economic and military aid from the United States in return for turning a blind eye to the presence of the Contras in eastern Honduras.
Гондурас получал экономическую и военную помощь от Соединенных Штатов в обмен на то, что он закрывал глаза на присутствие "контрас" в восточном Гондурасе.
These activities were not, however, sufficient to hold the United States liable for any violations of international humanitarian law committed by the contras.
Такие деяния оказались, однако, недостаточными, чтобы считать Соединенные Штаты ответственными за какиелибо нарушения международного гуманитарного права, совершенные контрас.
It would ... be inconsistent with the principles governing the question to regard members of the contra forces as persons or groups acting in the name or on behalf of the United States of America.
«Было бы... несовместимым с принципами, регулирующими этот вопрос, рассматривать членов сил "контрас" как лиц или групп лиц, действующих от лица или от имени Соединенных Штатов.
In the Nicaragua case, by contrast, no evidence was led to the effect that United States personnel operated with or commanded troops of the contras on Nicaraguan territory.
В отличие от этого случая, в деле Никарагуа не имеется доказательств того, что персонал Соединенных Штатов имел деловые связи с солдатами контрас или командовал ими на территории Никарагуа.
Death squads, Contras.
Отряды смерти. Контрас.
Working the Iran-Contra scandal?
Работал со скандалом Иран-контрас?
- Your Honor, not Iran-Contra!
Ваша Честь, а не Иран-Контрас!
Maybe some Contra went nuts.
Может какой-то контрас съехал с катушек.
Iran Contra anyone?
Слышали про Иран-контрас*? *США тайно поставляли оружие в Иран
The Volm are freedom fighters, like the Contras.
Волмы борцы за свободу, как Контрас.
Weapons of mass destruction, Iran-Contra, the Gulf of Tonkin.
Оружие массового уничтожения, Иран-контрас, инцидент в Тонкинском заливе.
Senate intelligence committee shut it down in the wake of iran-contra.
Разведкомитет Сената свернул ее из-за дела "Иран- контрас".
No, my sister actually handles a gun better than these Contras.
Нет, моя сестра лучше обращается с оружием, чем эти Контрасы.
Two field commanders will be at the contra training camp in a week.
Два полевых командира будут в лагере Контрас через неделю.
Migration Policy up to 2020, adopted in August 2011, stipulates, inter alia, that its objective in relation to the integration of migrants is to "increase an emphasis on human rights and tolerance, combat discrimination and intolerance by creating a coordinated communication strategy, develop activities on raising awareness, cooperate systematically with public media and launch discussion concerning the pros and contras of the integration of foreigners".
Цель миграционной политики на период до 2020 года, принятой в августе 2011 года, заключается, в частности, в "усилении упора на права человека и толерантность, борьбу с дискриминацией и нетерпимостью за счет разработки скоординированной стратегии в области коммуникаций, информационно-просветительской деятельности, сотрудничества с публичными средствами массовой информации на систематической основе и обсуждения плюсов и минусов интеграции иностранцев".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test