Translation for "continue provided" to russian
Similar context phrases
Translation examples
For its part, his Government was willing to continue providing all the facilities needed to enable the Special Committee to fulfil its task.
Со своей стороны, его правительство исполнено готовности по-прежнему предоставлять все средства, необходимые для того, чтобы Специальный комитет мог выполнить свою задачу.
In Southern Africa, the Global Programme continued providing close support to the subregional Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa.
На юге Африки в рамках Глобальной программы по-прежнему предоставлялась непосредственная поддержка субрегиональной Межучрежденческой сети для возвращения активов в странах юга Африки.
39. Requests the Secretary-General to continue providing the special process on missing persons with the necessary resources, so that it can perform its functions continuously and expeditiously;
39. просит Генерального секретаря по-прежнему предоставлять специальной процедуре в отношении без вести пропавших необходимые ресурсы, с тем чтобы она могла постоянно и оперативно выполнять свои функции;
We call on all States to contribute generously to the Fund as part of a universal commitment for the rehabilitation of torture victims and their families so as to enable it to continue providing organizations with funds for psychological, medical, social, legal and economic assistance.
Мы призываем все государства вносить щедрые взносы в Фонд в порядке выполнения всеобщего обязательства по реабилитации жертв пыток и их семей, чтобы он мог по-прежнему предоставлять соответствующим организациям денежные средства на цели оказания психологической, медицинской, социальной, правовой и материальной помощи.
6. His Government greatly appreciated the concept of "strategic communications services" described in the Secretary-General's report (A/58/175) and hoped that the Department of Public Information would continue providing its communications services with more strategic priorities.
6. Правительство Японии высоко оценивает концепцию "служб стратегических коммуникаций", изложенную в докладе Генерального секретаря (А/58/175), и надеется, что Департамент общественной информации будет по-прежнему предоставлять услуги в области коммуникаций исходя из определенных приоритетов в основном стратегического характера.
In addition, UNHCR cooperates, in an inter-agency framework, with the recently created State Commission for Reconstruction and Rehabilitation of Liberated Areas and will continue providing assistance to returnees in the Fizuli and Agdam regions to help them settle in their areas of origin, to where they have spontaneously returned.
Кроме того, УВКБ на межучрежденческой основе сотрудничает с недавно созданной Государственной комиссией по восстановлению и реабилитации освобожденных районов и будет по-прежнему предоставлять помощь тем лицам, которые самостоятельно вернулись в Физулийский и Агдамский районы, для оказания им содействия в обустройстве в местах их прежнего проживания.
19. Requests the Government of Angola to continue providing substantial contributions to the United Nations peace-keeping operations and call upon UNITA to make every effort to contribute proportionally in order to assist with the United Nations peace-keeping operation in Angola;
19. просит правительство Анголы по-прежнему предоставлять существенные взносы на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и призывает УНИТА приложить все усилия к тому, чтобы вносить пропорциональный вклад с целью оказания помощи операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Анголе;
19. Requests the Government of Angola to continue providing substantial contributions to the United Nations peacekeeping operations, and calls upon the União Nacional para a Independência Total de Angola to make every effort to contribute proportionally in order to assist with the United Nations peacekeeping operation in Angola;
19. просит правительство Анголы по-прежнему предоставлять существенные взносы на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и призывает Национальный союз за полную независимость Анголы приложить все усилия к тому, чтобы вносить пропорциональный вклад с целью оказания помощи операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Анголе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test