Translation examples
16. In this context, the study is intended to support further action by the General Assembly.
16. В этом контексте исследование призвано содействовать принятию Генеральной Ассамблеей дальнейших мер.
59. The growth in demand was estimated in the context of studies of the possible Saône-Moselle link (E 10 - 02).
59. Рост спроса оценивался в контексте исследований по возможному соединению Сона-Мозель (Е 10−02).
21. In the context of studies relating to ground sciences, research and applications are performed in the field of remote sensing and GIS.
21. К контексте исследований, связанных с наземными науками, ведутся работы по изучению и практическому применению в области дистанционного зондирования и ГИС.
A.29.3 The estimated requirements of $754,700, at the maintenance level, relate to travel and subsistence allowance in respect of: (a) the attendance of 13 members of ICSC at its sessions in New York; (b) the attendance of 15 members of the Commission at its sessions away from New York; (c) field visits of the members of the Commission in the context of studies pertaining to specific aspects of the conditions of service of field staff; (d) attendance by members of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions at its sessions; (e) attendance by the Chairman and the Vice-Chairman, to ensure proper coordination and contact with the organizations of the common system, at meetings with executive heads, meetings of the working groups established by the organizations and/or the meetings of their governing bodies, and at meetings of the United Nations Joint Staff Pension Board; and (f) at least one field visit by the Chairman and Vice-Chairman each year, with a view to maintaining contact with the administration and staff at field locations on a continuing basis.
A.29.3 Сметные ассигнования в размере 754 700 долл. США, исчисленные на прежнем уровне, предназначены для оплаты поездок и выплаты суточных: a) 13 членам КМГС в связи с участием в работе сессий в НьюЙорке; b) 15 членов Комиссии в связи с участием в работе сессий, проводимых за пределами НьюЙорка; c) в связи с поездками членов Комиссии на места в контексте исследований, касающихся конкретных аспектов условий службы сотрудников на местах; d) членам Консультативного комитета по вопросам коррективов по месту службы в связи с участием в работе сессий; e) Председателю и заместителю Председателя в целях обеспечения надлежащей координации усилий с организациями общей системы и поддержания контактов с ними, проведения встреч с административными руководителями, участия в заседаниях рабочих групп, учрежденных организациями, и/или заседаниях их руководящих органов и сессиях Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций; и f) Председателю и заместителю Председателя в целях осуществления как минимум одной поездки на места каждый год для поддержания постоянных контактов с администрацией и персоналом в периферийных местах службы на постоянной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test