Translation examples
quarantine sources of contamination and contaminated areas to prevent further contamination
установление карантина вокруг источников загрязнения и загрязненных районов в целях предотвращения дальнейшего загрязнения
5. Quarantine sources of contamination and contaminated areas to prevent further contamination.
5. Установление карантина вокруг источников загрязнения и загрязненных районов в целях предотвращения дальнейшего загрязнения.
Zero contaminant factor.
Уровень загрязнения – ноль.
It's definitely contaminated.
Определенно произошло загрязнение.
- Broken sewer mains, contaminants.
- Неисправные канализации, загрязнения.
What about the contamination?
Что насчет загрязнения?
Subject is contaminant-free.
Субъект не несет загрязнения...
Lot of concern about contamination.
Большие опасения о загрязнении.
Water contamination was found at one of these locations, air contamination was found at two of them and contamination was found in flora samples at three locations.
В одном из этих мест были обнаружены следы заражения воды, в двух -- следы заражения воздуха и в трех -- следы заражения в образцах флоры.
Microbiological contamination;
:: микробиологическое заражение;
Possible contamination detected.
Обнаружено возможное заражение.
Yeah, contaminated people.
Да, зараженных людей.
The area is contaminated.
Это зона заражения.
There were contamination concerns.
Он боялся заражения.
We're clear for contamination.
Чисто, заражения нет.
Clear the contaminated area.
Очистить зараженную местность.
“There will probably be some contamination, Arthur,” said Lupin. “It is an odd case, possibly unique… We don’t know what his behavior might be like when he awakens…”
— Какое-то заражение, вероятно, произойдет, Артур, — сказал Люпин. — Случай редкий, быть может, уникальный… Не ясно, как поведет себя Билл, когда очнется…
(b) Vectors which carry infection or contamination; or
b) переносчиков инфекции или контаминации; или
Yet, it will all amount to little if we cannot prevent future contamination.
Вместе с тем все это мало что даст, если мы не сможем предотвратить дальнейшую контаминацию.
This may give a false sense of security (e.g. may not extinguish some fires) as well as leading to contaminated agents.
Это может создавать ложное чувство безопасности (например, неэффективность против отдельных видов возгораний), а также приводить к контаминации агентов.
Water treatment plants are unable to maintain output of treated water, and the reduction in pressure of water mains brings greater risk of cross-contamination to water in the distribution network.
Водоочистные сооружения не в состоянии обеспечить надлежащую водообработку, а снижение давления в трубопроводах чревато большим риском перекрестной контаминации воды в сети распределения.
That technique had the further advantage of reducing salinization, enabling farmers to deliver precise quantities of fertilizers to the roots and thereby prevent soil and groundwater contamination.
У этого метода есть также то преимущество, что с его помощью уменьшается засоление почвы, что позволяет снабжать корни растений удобрениями в нужном количестве и, тем самым, бороться с контаминацией почвы и горизонта грунтовых вод.
Workers at Parker Batteries used to work in unventilated rooms wearing no protective clothes and exhibit signs of lead contamination with teeth blackened by years of inhaling lead.
Рабочие предприятия "Паркер беттериз" работали в непроветриваемых помещениях без какой-либо защитной одежды, и у них были отмечены симптомы свинцовой контаминации, признаком которой является потемнение зубов, вызванное парами свинца.
Freeport—McMoRan, a New Orleans-based mining company operating on the western half of the island of New Guinea (Irian Jaya), seems to be responsible for dumping 120,000 tonnes of toxic waste per day into local rivers, thus contaminating local fish and vegetation and causing severe health problems for the people that live near the river.
По всей вероятности, новоорлеанская горнодобывающая компания "Фрипорт-МакМоран", действующая на западной половине острова Новая Гвинея (Ириан-Джая), ежедневно сбрасывает в местные реки около 120 000 т токсичных отходов, вызывая тем самым контаминацию рыбы и растительности и создавая серьезные проблемы для здоровья людей, проживающих в водосборном бассейне.
(b) 25 food inspections in the Mission cafeterias in Port-au-Prince and the regions were conducted, as part of preventive measures relating to food contamination;
b) проведения 25 инспекций пищевых продуктов и столовых Миссии в Порт-о-Пренсе и в районах в порядке профилактики порчи пищевых продуктов;
Food aid was confiscated from warehouses and burned, allegedly for having expired, being contaminated, or because it belonged to a particular organization.
На складах конфисковывалось предназначавшееся для оказания помощи продовольствие, которое сжигали якобы по причине истечения срока годности, порчи или его принадлежности к той или иной конкретной организации.
The neck is removed from the side/carcass As per the description for the standard carcass trim and is prepared by the complete removal of all contamination, blood clots, hair/hide from the neck.
Шейную часть удаляют с полутуши/туши в соответствии с порядком, предусматриваемым стандартной процедурой разделки туши, и получают посредством полного удаления всех участков порчи, сгустков крови, щетины/шкуры.
Further, biotechnology, genetic engineering, food irradiation, hydroponics and anaerobic digestion hold out the promise of improving the resistance of food crops to pests and extreme weather, increasing their nutritional value and reducing food contamination and greenhouse gas emissions.
Кроме того, биотехнологии, генная инженерия, обработка пищевых продуктов облучением, гидропоника и анаэробная переработка позволяют надеяться на повышение сопротивляемости продовольственных культур сельскохозяйственным вредителям и экстремальным погодным явлениям и их питательной ценности и уменьшение порчи пищевых продуктов и выбросов парниковых газов.
I wanted to keep the potential contamination of the scene to a minimum.
Я хотела свести к минимуму возможную порчу места преступления.
Found out that the lab tech who worked on Odell's case was fired later that year for drinking and repeatedly contaminating evidence.
И выяснил, что лаборантка, занимающаяся делом Оделла, была уволена позже в этом же году за пьянство и неоднократную порчу улик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test