Translation for "contaminants" to russian
Contaminants
noun
Translation examples
- Treatment of organic contaminants:
- Обработка органических загрязнителей:
Well, what about the contaminate itself?
А как насчет загрязнителя?
It's contaminated with ground pollutants.
В ней содержатся загрязнители почвы.
What possible contaminant can be found in here?
Какой загрязнитель может тут быть?
I got to admit, handing out the contaminant as a cure ...
Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это..
Go help pat rule out any other possible contaminants.
Идите и помогите Пэт исключить все другие возможные загрязнители.
and now out here more contaminants-- nitrobenzene.
Я проверил вашу канализацию и загрязнителей в ней стало еще больше ... Аммиак, ацетон, бензол, нитробензол.
контаминант
noun
Food additives and contaminants are substances foreign to the foodstuffs.
Пищевые добавки и контаминанты являются чужеродными веществами пищевых продуктов.
The contaminants remain in our environment, in our people and in our graves.
В нашей экосистеме, в наших людях и наших могилах остаются контаминанты.
Clearly, foodstuff contaminants from the environment pose the greatest danger to human health.
Несомненно, что наибольшую опасность для здоровья человека представляют контаминанты пищевых продуктов, поступающие из окружающей среды.
Chemical contaminants include substances such as toxic metals, pesticides, nitrates, nitrites, nitroso compounds, histamines, polycyclic aromatic hydrocarbons and polymers.
К контаминантам химической природы относятся токсичные металлы, пестициды, нитраты, нитриты, нитрозосодержащие соединения, гистамин, полициклические ароматические углеводороды, полимеры и др.
Health Canada works in collaboration with the Federal-Provincial/Territorial Committee on Drinking Water to develop the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality which establish maximum acceptable concentrations of contaminants in drinking water.
Министерство здравоохранения совместно с федерально-провинциальным/территориальным комитетом по питьевой воде разрабатывает руководящие принципы для определения качества питьевой воды в Канаде, которые применяются при установлении допустимых уровней содержания контаминантов.
EHOs also test drinking water quality for chemical, physical or radiological contaminants; maintain quality control; review and interpret drinking water quality tests; and disseminate the results to First Nation communities.
142. УСЭИ также проверяют питьевую воду на наличие химических, физических или радиологических контаминантов; обеспечивают контроль качества; контролируют и анализируют результаты проведенных проверок питьевой воды; доводят свои результаты до сведения общин первых наций.
Standards on processed, semi-processed and raw foods, including food hygiene and additives, pesticide residues, contaminants, labelling and presentation, as well as methods of analysis and sampling, have also been developed.
Были также разработаны нормы в отношении прошедших кулинарную обработку продуктов питания, полуфабрикатов и необработанных продуктов питания, включая нормы в отношении продовольственной санитарии и пищевых добавок, остаточного содержания пестицидов, контаминантов, маркировки и упаковки, а также методов анализа и взятия проб.
38. During the period under review, a number of joint FAO/WHO activities have taken place: an expert committee on food additives carried out evaluations on the toxicity of food additives, its technical uses, and specifications for its identity and purity, and provided advice on the acceptance levels of dietary intake of food additives, contaminants, and residues of veterinary drugs in animal products; an expert consultation on the application of risk analysis to food standards provided advice on the use of risk analysis principles in food standards development; a similar consultation on risk management made recommendations on the application of risk management in food safety matters; and a meeting on pesticide residues evaluated the toxicity of pesticide residues in food, and provided recommendations on the acceptable levels of those residues within the context of international trade.
38. В ходе рассматриваемого периода ФАО и ВОЗ на совместной основе провели ряд мероприятий, а именно: комитет экспертов по пищевым добавкам провел оценку токсичности пищевых добавок, технических видов их использования и спецификаций в отношении их характера и чистоты, а также вынес рекомендации в отношении приемлемых уровней потребления пищевых добавок, контаминантов и остатков ветеринарных лекарственных препаратов в продуктах животного происхождения; участники консультативного совещания экспертов по вопросам применения методики анализа рисков к нормам в отношении продуктов питания вынесли рекомендации в отношении применения принципов анализа рисков при разработке норм в отношении продовольствия; участники аналогичного консультативного совещания по вопросам учета факторов риска вынесли рекомендации в отношении применения принципов учета факторов риска к вопросам, связанным с безопасностью продуктов питания; в рамках совещания по остаткам пестицидов была проведена оценка токсичности остатков пестицидов в продуктах питания и вынесены рекомендации в отношении приемлемых уровней содержания этих остатков в контексте международной торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test