Translation examples
Address by His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic
Выступление президента Греческой Республики Его Превосходительства г-на Константиноса Стефанопулоса
7. Address by His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic
7. Выступление президента Греческой Республики Его Превосходительства г-на Константиноса Стефанопулоса
His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic, was escorted to the rostrum.
Президента Греческой Республики Его Превосходительство г-на Константиноса Стефанопулоса сопровождают на трибуну.
His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic, was escorted from the rostrum.
Президента Греческой Республики Его Превосходительство г-на Константиноса Стефанопулоса сопровождают с трибуны.
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic.
Председатель (говорит по-английски): Далее Ассамблея заслушает выступление президента Греческой Республики Его Превосходительства г-на Константиноса Стефанопулоса.
The Acting President: I now give the floor to Mr. Constantinos Pilavachi, Director-General of Social Cohesion of the Council of Europe.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Я предоставляю слово гну Константиносу Пилавачи, генеральному директору по вопросам социального согласия Совета Европы.
I have the honour to draw your attention to an appeal by the President of the Hellenic Republic, Constantinos Stephanopoulos, regarding the observance of the Olympic Truce on the occasion of the twenty-seventh Olympic Games due to take place in Sydney, Australia (see annex).
Имею честь обратить Ваше внимание на воззвание президента Греческой Республики Константиноса Стефанопулоса в связи с соблюдением <<олимпийского перемирия>> во время проведения Игр XXVII Олимпиады, которые пройдут в Сиднее, Австралия (см. приложение).
The remarks made by the President of Greece, Constantinos Stephanopoulos, during his four-day official visit to South Cyprus from 25 to 28 June 1998 to the effect that "Cyprus itself is Greece" (Greek Cypriot press of 26 June 1998) sheds light on the true political and military objectives of the Greek-Greek Cypriot front.
Высказывания президента Греции Константиноса Стефанопулоса в ходе его четырехдневного официального визита на юг Кипра в период с 25 по 28 июня 1998 года о том, что "Кипр и есть Греция" (как сообщалось в кипрско-греческой прессе от 26 июня 1998 года), проливают свет на подлинные политические и военные цели греческого и кипрско-греческого фронта.
It should be recalled that the Greek Cypriot administration in South Cyprus frequently hosts high-level delegations from Greece, the most recent occasions of which being, among others, the visit of Mr. Constantinos Stephanopoulos, the Greek President, from 25 to 28 June 1998, and that of Mr. Athanios Tzoganis, the Greek Army Chief of Staff, from 22 to 24 April 1998.
Следует напомнить, что кипрско-греческая администрация на Южном Кипре часто встречает высокопоставленные делегации из Греции, самой последней из которых была делегация президента Греции г-на Константиноса Стефанопулоса, находившаяся с визитом в период с 25 по 28 июня 1998 года, и делегация начальника штаба греческой армии г-на Атаниоса Тзоганиса, находившаяся с визитом в период с 22 по 24 апреля 1998 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test