Translation for "constant companion" to russian
Translation examples
As our continent, Africa, also embarks on its momentous and promising journey into the twenty-first century, the Agenda for Development can be regarded by all Africans as a constant companion providing the capacity to triumph over adversities.
По мере того, как наш континент, Африка, также встает на свой исторический и многообещающий путь в XXI век, все африканцы могут рассматривать Повестку дня для развития в качестве постоянного спутника, который обеспечивает потенциал для победы над невзгодами.
Death has been my constant companion for almost 50 years.
Смерть- мой постоянный спутник уже почти 50 лет
He brings the storm in his wake, and has one constant companion.
- Он приносит с собой лишь несчастья, и с ним его постоянный спутник.
For the rest of my time there, fear was my constant companion.
Но на протяжении всего моего прибывания там страх был моим постоянным спутником.
Well, he's been my constant companion since I returned to Paris.
Что ж, он мой постоянный спутник, с тех пор, как я вернулась в Париж.
I'd be lying if I said it hadn't been my constant companion.
Я бы солгала, если б сказала, что оно не было моим постоянным спутником.
Now, despite enjoying each other's company, the girls had another constant companion... hunger.
что мы наслаждаемся компанией друг друга у девушки есть еще один постоянный спутник... голод.
Gary from Gary's Trapdoor Installation and Repair, and finally, my faithful and constant companion...
Гари из люка Гарри Монтажа и ремонта, и, наконец, мой верный и постоянный спутник ...
I attended an event at the billeted quarters of General Howe, where I was to make contact with the spymaster, none other than my constant companion in adventure,
Я посетил мероприятие в жилище генерала Хоу, где должен был связаться с шпионом, никем другим, как моим постоянным спутником в приключениях,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test