Translation for "conspicuously absent" to russian
Translation examples
However, they are conspicuously absent on the Management Boards of many companies.
Однако заметно отсутствие женщин в правлениях многих компаний.
It is unfathomable that a country that has been a Member of this Organization since 1960 is sadly and conspicuously absent today.
Немыслимо, что страна, которая является членом Организации с 1960 года, сегодня, что весьма печально и весьма заметно, отсутствует.
But one element conspicuously absent from it is our election processes.
Но в ней явно отсутствует один элемент: процессы выборов.
95. Due process and fair trial are conspicuously absent in criminal trials.
95. На уголовных процессах явно отсутствует надлежащая процедура и справедливое судебное разбирательство.
Commitments to gender equality and other globally agreed goals are conspicuously absent from the Paris Declaration framework.
Приверженность гендерному равенству и другим согласованным на глобальном уровне целям явно отсутствует в рамках Парижской декларации.
That was an important matter because the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights were conspicuously absent from the Hong Kong Bill of Rights.
Этот вопрос имеет важное значение, поскольку положения Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах явно отсутствуют в гонконгском Билле о правах.
However, such commitment, regrettably, has been conspicuously absent in the international mechanisms that should hold Israel to account, given the public support of some States that call themselves super-Powers.
Однако такая приверженность, к сожалению, явно отсутствует в тех международных механизмах, которые должны привлечь Израиль к ответу, что объясняется открытой поддержкой со стороны некоторых государств, называющих себя сверхдержавами.
Conspicuously absent from the agenda are items of critical importance to developing countries, including international labour mobility, international taxation of capital income, financing mechanisms to compensate marginalized countries and social groups, and mechanisms for ensuring macroeconomic policy coherence among industrialized countries and a consequent reduction in the exchange rate volatility among major currencies.
Налицо явное отсутствие в ней вопросов, имеющих решающее значение для развивающихся стран, включая движение рабочей силы между странами, международное налогообложение капитального дохода, механизмы компенсационного финансирования маргинализованных стран и социальных групп и механизмы согласования макроэкономической политики промышленно развитых стран с последующим повышением стабильности валютных курсов основных валют.
Our friend Matthew conspicuously absent.
Наш друг Матвей, который Мэтт, явно отсутствует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test