Translation for "considerations of economy" to russian
Translation examples
The form of publication is a matter for administrative decision based on considerations of economy and of estimated sales potential.
Форма публикаций определяется административным решением, основанным на соображениях экономии и планируемого объема продаж.
40. While the Office supports the concept of common services, it believes that any common administrative arrangement should be based on considerations of economy.
40. Хотя Управление поддерживает концепцию общих услуг, оно считает, что в основе любых общих административных процедур должны лежать соображения экономии.
The Working Group requested the Secretariat in redrafting paragraph 9 and referring to provisions from other texts in other parts of the Guide, as appropriate, to try to reconcile considerations of economy, clarity and efficiency.
Рабочая группа просила Секретариат при изменении формулировки пункта 9 и включении ссылок на положения других текстов в другие части Руководства попытаться, в надлежащих случаях, согласовать соображения экономии, ясности и эффективности.
The considerations of economy and cost-effectiveness make it necessary for the Service to recruit local freelance interpreters and explore the possibility of workload sharing with other duty stations before considering the freelance interpreters available on the international market.
Из соображений экономии и эффективности затрат Службе, прежде чем рассматривать кандидатуры внештатных устных переводчиков, имеющихся на международном рынке, приходится набирать местных внештатных переводчиков и изучать возможности распределения рабочей нагрузки с другими местами службы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test