Translation for "considerable practical importance" to russian
Translation examples
the “liability” aspect was definitely a key component of the topic in question and was of considerable practical import as well.
: аспект "ответственности" определенно является одним из ключевых элементов рассматриваемой темы и имеет также большое практическое значение.
The Commission’s confusion was understandable: the “liability” aspect definitely was a key component of the topic in question and was of considerable practical import as well.
Нерешительность КМП понятна: тема "ответственность" действительно представляет собой важнейшую составную часть рассматриваемого предмета, к тому же она имеет большое практическое значение.
1. Given the great diversity in the types and functions of international organizations, the lex specialis rule is of considerable practical importance in the context of the current draft.
1. Учитывая значительное разнообразие видов и функций международных организаций, норма lex specialis имеет большое практическое значение в контексте настоящего проекта.
114. The comment was made that the Commission’s confusion on the relationship between the two aspects of the topic was understandable: the “liability” aspect definitely was a key component of the topic in question and was of considerable practical import as well.
114. Отмечалось, что путаница в Комиссии в отношении связи между двумя аспектами этой темы не вызывает удивления: аспект "ответственности" определенно является одним из ключевых элементов рассматриваемой темы и имеет также большое практическое значение.
It was agreed that such a reformulation would more appropriately reflect situations (which were reported to be of considerable practical importance) where the security procedure would not be “applied” by the signer, but would suppose action on the part of both the signer and the relying party.
Было решено, что такая измененная формулировка в большей степени будет учитывать ситуации (которые, как сообщалось, имеют большое практическое значение), когда процедура защиты "использоваться" подписавшимся не будет, но будет предполагать совершение определенных действий как подписавшимся, так и полагающейся стороной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test