Translation for "considerable forces" to russian
Translation examples
Further escalation by both parties resulted in the deployment of considerable forces in the zone of separation at the Osijek bridgehead, followed by increased levels of firing.
Дальнейшая эскалация обстановки обеими сторонами привела к развертыванию значительных сил в зоне разъединения на осиекском плацдарме и к последующим более активным перестрелкам.
Portugal has considerable forces in Bosnia and Angola, and currently has the sensitive responsibility of ensuring command of the United Nations force in the Western Sahara.
Значительные силы Португалии размещены в Боснии и Анголе, и в настоящее время Португалия также выполняет важную миссию по обеспечению командования силами Организации Объединенных Наций в Западной Сахаре.
The fact remains, however, that the ARS Asmara, the remaining main opposition grouping, as well as so-called Al Shabab or other armed groups, are still a considerable force to reckon with and it will be a long way for peace to be established in Somalia, as long as they stay out of the peace process.
Но факт остается фактом: Асмэрская группа АНОС, основная существующая оппозиционная группировка, наряду с так называемой "Аш-Шабааб" и другими вооруженными формированиями по-прежнему представляют значительную силу, с которой приходится считаться, и, пока они остаются в стороне от мирного процесса, достижение мира в Сомали будет делом весьма отдаленного будущего.
The members of the movement and other youth volunteers constitute a considerable force in supporting the establishment of over 100 youth-friendly clinics and centres, where young people can access appropriate, gender-sensitive and youth-friendly sexual and reproductive health services.
Члены движения и другие добровольцы из числа молодежи представляют собой значительную силу, без опоры на которую не удалось бы создать более 100 отвечающих потребностям молодежи клиник и центров, где юноши и девушки могут получить доступ к необходимым, отвечающим потребностям молодежи и основанным на учете гендерной специфики услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья.
According to the information available to the Government of the Republic of Croatia, the primary goal of the Belgrade authorities in this regard is to use the transferred special units of the "Army of Yugoslavia" to strengthen further and reinforce their stronghold in the area of Slunj in Croatia, and thereby secure the occupation of this region, as well as to amass considerable forces for further engagements in the strategically important region of Bihać in Bosnia and Herzegovina, a Security Council declared "safe area".
Согласно информации, имеющейся у правительства Республики Хорватии, основная задача белградских властей в этой связи состоит в использовании переводимых специальных подразделений "Арии Югославии" с целью дальнейшего усиления и укрепления созданного ими плацдарма в районе Слуня в Хорватии и тем самым обеспечения оккупации этого региона, а также в концентрации значительных сил с целью проведения дальнейших операций в стратегически важном районе Бихача в Боснии и Герцеговине, который Совет Безопасности провозгласил "безопасным районом".
Spartacus yet lives, with considerable force aiding him upon Melia Ridge.
Спартак ещё жив и располагает значительными силами на Мелийском хребте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test