Translation for "conservation programmes" to russian
Translation examples
South Pacific Biodiversity Conservation Programme
Программа сохранения биологического разнообразия в южной части Тихоокеанского региона
Water and soil conservation programme in Nicaragua
Осуществление программы сохранения и рационального использования водных и почвенных ресурсов Никарагуа
A proposal for a conservation programme for waters was completed in 1992.
В 1992 году была завершена разработка предложения о программе сохранения водных ресурсов.
To plan and formulate development initiatives, environmental conservation programmes and cultural programmes.
Планировать и формулировать инициативы в области развития, программы сохранения окружающей среды и программы культурного развития.
The organization runs a wetland conservation programme in Madu Ganga, Sri Lanka.
Организация осуществляет программу сохранения водно-болотных угодий в районе Маду Ганга Шри-Ланки.
The intergovernmental bodies of the Pacific region have embarked on a number of specific initiatives, such as the South Pacific Biodiversity Conservation Programme; the Regional Marine Turtle Conservation Programme; and the adoption in 1995 of the Waigani Convention on Hazardous Wastes.
Межправительственные органы в районе Тихого океана предприняли ряд конкретных инициатив, к которым относятся, например, Программа сохранения биологического разнообразия в южнотихоокеанском регионе; Региональная программа сохранения морских черепах; и принятие в 1995 году Вайганийской конвенции по опасным отходам.
(b) The needs of members to establish and manage significant conservation programmes in timber producing forests; and
b) потребностей участников в разработке и осуществлении значительных программ сохранения лесов, используемых для производства древесины; и
The Forestry Division of our Ministry of Agriculture and the Environment has a Gola Rain Forest Conservation Programme.
Управление лесоводства нашего министерства сельского хозяйства и окружающей среды разработало программу сохранения джунглей Гола.
The needs of members with significant forest areas who establish conservation programmes in timber producing forests.
b) потребности участников, имеющих значительные лесные районы и принявших программы сохранения лесов, используемых для производства древесины.
At the regional and subregional levels, Zimbabwe participated in environmental monitoring and natural resources conservation programmes under the auspices of SADC and the African Union.
На региональном и субрегиональном уровнях Зимбабве участвует в мониторинге окружающей среды и в программах сохранения природных ресурсов под эгидой САДК и Африканского союза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test