Translation for "congress-the" to russian
Congress-the
Translation examples
National Congress and local congresses
Национальный конгресс и местные конгрессы
Adoption of the report of the Congress and closure of the Congress
Утверждение доклада Конгресса и закрытие Конгресса
The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held in Geneva in 1955, the Second Congress in London in 1960, the Third Congress in Stockholm in 1965, the Fourth Congress in Kyoto in 1970, the Fifth Congress in Geneva in 1975, the Sixth Congress in Caracas in 1980, the Seventh Congress in Milan in 1985, the Eighth Congress in Havana in 1990, the Ninth Congress in Cairo in 1995 and the Tenth Congress in Vienna in 2000.
Первый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями состоялся в Женеве в 1955 году, второй Конгресс -- в Лондоне в 1960 году, третий Конгресс -- в Стокгольме в 1965 году, четвертый Конгресс -- в Киото в 1970 году, пятый Конгресс -- в Женеве в 1975 году, шестой Конгресс -- в Каракасе в 1980 году, седьмой Конгресс -- в Милане в 1985 году, восьмой Конгресс -- в Гаване в 1990 году, девятый Конгресс -- в Каире в 1995 году и десятый Конгресс -- в Вене в 2000 году.
Natal Indian Congress and Transvaal Indian Congress
Индийский конгресс Наталя и Индийский конгресс Трансвааля
VII. Adoption of the report of the Congress and closure of the Congress
VII. Утверждение доклада Конгресса и закрытие Конгресса
The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955, the Second Congress at London in 1960, the Third Congress at Stockholm in 1965, the Fourth Congress at Kyoto in 1970, the Fifth Congress at Geneva in 1975, the Sixth Congress at Caracas in 1980, the Seventh Congress at Milan in 1985, the Eighth Congress at Havana in 1990 and the Ninth Congress at Cairo in 1995.
Первый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями состоялся в Женеве в 1955 году, второй Конгресс — в Лондоне в 1960 году, третий Конгресс — в Стокгольме в 1965 году, четвертый Конгресс — в Киото в 1970 году, пятый Конгресс — в Женеве в 1975 году, шестой Конгресс — в Каракасе в 1980 году, седьмой Конгресс — в Милане в 1985 году, восьмой Конгресс — в Гаване в 1990 году и девятый Конгресс — в Каире в 1995 году.
- Congress, the Cabinet. - Oh, oh.
И Конгресс, и кабмин.
The president addressed Congress the other day.
Президент обратился к конгрессу...
Harry Truman dubbed the 80th Congress the "Do-Nothing Congress."
Гарри Труман назвал 80-й конгресс с "Конгрессом бездействия"
- We have decided to send to the Congress the Holy Cross of St Augustine.
- Мы решили отправить на Конгресс Животворящий Крест Святого Августина.
'This was Congress, 'the White House and Department of Justice under one roof.
Это был Конгресс, Белый Дом и Министерство юстиции под одной крышей.
They have taken the White House, the Congress the magistrature by all a generation.
Они получили контроль над Белым Домом, Конгрессом, судебной системой, на целое поколение.
Lehrer News Hour said on record that they are above the law, the Congress, the President, everyone.
Алан Гринспэн сказал, что они - выше закона, Конгресса, Президента, всех.
Straight from his battles with the zombies in Congress, the 357th President of the United States,
Сразу после битвы с зомби в Конгрессе, 357-й Президент Соединённых Штатов,
If any of this is true, we're talking Congress, the White House, both parties...
Если что-то из этого правда, мы говорим о Конгрессе, о Белом доме, обеих партиях...
After the failed missile strike on the dome a couple weeks ago, they caught hell from congress, the media.
После провального ракетного удара по куполу пару недель назад, им влетело от конгресса, от СМИ.
Five hundred different people, perhaps, who in different ways act immediately under the Continental Congress;
500 человек, различным образом непосредственно участвующих в деятельности континентального конгресса, и до 500 тыс.
But then an observer moving toward the earth should also be able to find another wormhole that would enable him to get from the opening of the Congress on Alpha Centauri back to earth before the start of the race.
Но тогда наблюдатель, летящий к Земле, тоже нашел бы кротовую нору, которая позволила бы ему добраться до Земли с открытия конгресса на альфе Центавра перед началом забега.
The persons who now govern the resolutions of what they call their Continental Congress, feel in themselves at this moment a degree of importance which, perhaps, the greatest subjects in Europe scarce feel.
Лица, которые в настоящее время определяют решения так называемого ими континентального конгресса, исполнены в данный момент такого сознания своего значения, какого не чувствуют, пожалуй, самые великие люди в Европе.
If it is possible for a rocket traveling below the speed of light to get from event A (say, the final of the 100-meter race of the Olympic Games in 2012) to event B (say, the opening of the 100,004th meeting of the Congress of Alpha Centauri), then all observers will agree that event A happened before event B according to their times.
В частности, если два события А и В происходят так далеко друг от друга в пространстве, что ракета должна перемещаться быстрее света, чтобы поспеть от события А к событию В, тогда два наблюдателя, перемещающиеся с различными скоростями, могут не согласиться, что случилось раньше: событие А или событие В. Допустим, к примеру, что событие А — это финиш заключительного стометрового забега на Олимпийских играх 2012 г ., а событие В — открытие 100004-го Конгресса альфы Центавра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test