Translation for "conflict with it" to russian
Translation examples
If they only took it into account in international conflicts, this might call into question the applicability of the rules of noninternational conflicts.
Если они принимают их во внимание только в случае международных конфликтов, то это может поставить под сомнение применимость норм, регулирующих немеждународные конфликты.
Conflict prevention and conflict resolution.
Предотвращение конфликтов и урегулирование конфликтов
conflict prevention (measures to prevent conflicts);
предотвращение конфликтов (меры по предотвращению конфликтов);
Conflict prevention, conflict management and peacekeeping
Предотвращение конфликтов, урегулирование конфликтов и миротворческая деятельность
capacity building for conflict prevention and conflict management
:: создание потенциала для предотвращения конфликтов и урегулирования конфликтов
The collaborative agenda for preventive diplomacy would include conflict forecasting, conflict avoidance or prevention, conflict management, and the prevention of conflict escalation.
Совместная повестка дня, связанная с превентивной дипломатией, могла бы включать выявление потенциальных конфликтов, избежание или предотвращение конфликтов, управление конфликтами и предотвращение эскалации конфликта.
The term "armed conflict" should include both international armed conflicts and non-international armed conflicts.
Термин <<вооруженный конфликт>> должен включать как международные вооруженные конфликты, так и немеждународные вооруженные конфликты.
“Two of spades: conflict,” she murmured, as she passed the place where Harry crouched, hidden.
— Двойка пик, конфликт, — приговаривала она, проходя мимо того места, где прятался Гарри. — Семерка пик, дурной знак.
He talked about the big differences in the welfare of various countries, which cause jealousy, which leads to conflict, and now that we have atomic weapons, any war and we’re doomed, so therefore the right way out is to strive for peace by making sure there are no great differences from place to place, and since we have so much in the United States, we should give up nearly everything to the other countries until we’re all even.
Он говорил о том, что между благосостояниями разных стран существуют серьезные различия, которые вызывают зависть, приводящую к конфликтам, между тем, у нас теперь имеется атомная бомба и любая война обрекает нас на погибель, и потому самое верное средство поддержания мира состоит в том, чтобы уничтожить различия между странами, а поскольку Соединенные Штаты очень богаты, мы должны отдавать почти все, что имеем, другим странам, пока все не станут равными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test