Translation for "confirmation of" to russian
Translation examples
Confirmation of cause of death.
Подтверждение причины смерти.
Confirmation of a theory, I hope.
Подтверждение теории, я надеюсь.
No, merely confirmation of the first.
Нет, просто подтверждение первой.
A small confirmation of a known fact.
Маленькое подтверждение известного факта.
I have visual confirm of the exchange.
Есть визуальное подтверждение обмена.
You want confirmation of a real threat?
Хотел подтверждение реальной угрозы?
Get confirmation of the cause of death.
Для подтверждения причины смерти.
Washington received confirmation of the Russians?
¬ашингтон получил подтверждение у русских?
Which is a confirmation of sorts.
Что является своего рода подтверждением.
I want confirmation of data security.
Я хочу подтверждения безопасности данных.
One of the men nodded in confirmation.
Один из мужчин энергично закивал в подтверждение.
I don't ask either admission or confirmation of this from yourself;
С вашей стороны тоже не требую ни признания, ни подтверждения;
She turned to Miss Baker for confirmation. "An absolute rose?" This was untrue.
Ведь правда? – обратилась она к мисс Бейкер за подтверждением. – Он настоящая роза.
The adult summation coming from the child mouth was like a bitter confirmation.
Взрослые слова и интонация из детских уст прозвучали подтверждением горькой истины.
The fact that the prince confirmed her idea, about Hippolyte shooting himself that she might read his confession, surprised her greatly.
Подтверждение князя, что Ипполит застрелился для того, чтоб она прочла его исповедь, очень ее удивило.
They all, however, had exclusive charters, which, though not confirmed by Act of Parliament, were in those days supposed to convey a real exclusive privilege.
Все они имели исключительные хартии, хотя не подтвержденные парламентом, но в то время действительно доставлявшие исключительную привилегию.
Harry wondered whether the instrument was confirming his story: he looked eagerly at Dumbledore for a sign that he was right, but Dumbledore did not look up.
«Не подтверждение ли это моего рассказа», — подумал Гарри и посмотрел на Дамблдора в надежде увидеть по его лицу, что это так. Но Дамблдор не поднимал головы.
“Your coming to Longbourn, to see me and my family,” said Elizabeth coolly, “will be rather a confirmation of it; if, indeed, such a report is in existence.” “If!
— Если подобный слух в самом деле распространился, — холодно заметила Элизабет, — ваш приезд в Лонгборн и встреча со мной и моей семьей скорее послужит его подтверждением. — Вы, кажется, сказали «если»?!
If such direct proof could require any collateral evidence to confirm it, I would observe that this has likewise been the case in France, and probably in most other parts of Europe.
Если же такое прямое доказательство требует еще косвенного подтверждения, то я укажу, что тот же факт имел место также во Франции, и, вероятно, в большей части остальной Европы.
“He can read minds?” said Harry quickly, his worst fears confirmed. “You have no subtlety, Potter,” said Snape, his dark eyes glittering. “You do not understand fine distinctions.
— Он умеет читать мысли? — спросил Гарри, услышав в этом подтверждение своих страхов. — В вас нет тонкости, Поттер. — Темные глаза Снегга блеснули. — Вы не понимаете тонких различий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test