Translation for "confidential matters" to russian
Translation examples
He also issued a decision and an order with respect to two confidential matters.
Он также принял решение и постановление в отношении двух конфиденциальных вопросов.
An additional confidential matter and a related motion were also pending before the Appeals Chamber.
Кроме того, Апелляционной камере предстоит рассмотреть еще один конфиденциальный вопрос и связанное с ним ходатайство.
An additional confidential matter and a related motion are currently pending before the Appeals Chamber.
В настоящее время Апелляционная камера также занимается еще одним конфиденциальным вопросом и рассмотрением соответствующего ходатайства.
Judge Burton Hall issued a decision on a confidential matter and an order concerning a request for redaction and reclassification of material.
Судья Бертон Холл вынес решение по конфиденциальном вопросу и постановление в отношении просьбы о реклассификации и редактировании материалов.
Two additional confidential matters and related motions were also pending before the Appeals Chamber.
В настоящее время в Апелляционной камере также ожидают рассмотрения два дополнительных ходатайства, касающиеся конфиденциальных вопросов, а также смежные ходатайства.
The fact that opinio juris was at times treated as a confidential matter by States would create difficulties in identifying customary law.
Сложности при идентификации обычного права могут возникнуть из-за того, что государства подчас рассматривают opinio juris как конфиденциальный вопрос.
The President requires assistance, sometimes on highly confidential matters, and is constrained to draw on the limited resources of the Registry at the concerned location.
Председатель нуждается в помощи, порой в весьма конфиденциальных вопросах, и вынужден использовать ограниченные ресурсы секретариата в соответствующем месте базирования.
Participation in the CSC and follow necessary "comitology" procedures, contribute to uniform interpretation of all relevant confidential matters; ongoing.
Участие в работе КСД и соблюдение необходимых процедур взаимодействия между Комиссией и комитетами, содействие единообразному толкованию всех соответствующих конфиденциальных вопросов; на постоянной основе.
The President is also seized of requests for the revocation of referral in the Munyagishari and Uwinkindi cases, a request for review of an administrative decision and other confidential matters.
Председатель также рассматривал прошения об отмене решения о передаче дел Муньягишари и Увинкинди, прошение о пересмотре одного административного решения и другие конфиденциальные вопросы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test