Translation examples
4. Having discussed these issues, the Conference agreed on `a way forward'.
4. Рассмотрев все эти вопросы, участники конференции согласовали "Путь вперед".
25. The Conference agreed on the follow-up actions as listed below:
25. Конференция согласовала следующие действия в рамках последующей деятельности:
29. The Conference agreed on the following possible actions to support the implementation of the Fundamental Principles:
29. Конференция согласовала следующие возможные действия в поддержку осуществления Основных принципов:
The Conference agreed on measures to enhance Afghan and international commitment to justice sector reform.
Конференция согласовала меры по усилению приверженности афганских и международных партнеров проведению реформы системы правосудия.
2. The Conference agreed to the purpose, membership and mandates of the above mentioned mechanisms, as contained in annex [...] to the final report.
2. Конференция согласовала цель, членский состав и мандаты вышеупомянутых механизмов, которые содержатся в приложении [...] к заключительному докладу.
Participants in the conference agreed on a set of recommendations for advancing the implementation of the SEEA Central Framework and the testing of the SEEA Experimental Ecosystem Accounting.
Участники Конференции согласовали ряд рекомендаций по содействию внедрению центральной основы СЭЭУ и апробированию экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ.
The Budapest Conference agreed upon tentative topics for discussion and expected outputs and instructed the Bureau of the Council for PEBLDS to proceed with the preparations.
Участники Будапештской конференции согласовали ориентировочные темы для обсуждения, а также ожидаемые результаты и поручили Бюро Совета ПЕСБЛР приступить к подготовительным мероприятиям.
President Karzai focused on this issue in his inaugural speech, and the participants in the London Conference agreed on several mechanisms for reducing corruption or addressing it when it occurs.
Президент Карзай особо остановился на этом вопросе в своей инаугурационной речи, а участники Лондонской конференции согласовали ряд механизмов для сокращения масштабов коррупции и борьбы с ней.
Relevant to article X, the Conference agreed in 2000: "the principle of irreversibility to apply to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures".
Касательно статьи X Конференция согласовала в 2000 году: "применение принципа необратимости к мерам по ядерному разоружению, контролю и сокращению ядерных и других соответствующих вооружений".
The conference agreed that there was a need to:
Участники конференции согласились, что существует необходимость:
The Conference agreed with the President's proposal.
Конференция согласилась с предложением Председателя.
Following further discussion the Conference agreed with the chair's proposal.
90. После дальнейшей дискуссии Конференция согласилась с предложением председателя.
4. The Conference agreed to elect office-holders as follows:
4. Конференция согласилась избрать следующих должностных лиц:
31. In addition, the Third Review Conference agreed, and the Fourth confirmed, that:
31. Вдобавок третья обзорная Конференция согласилась, а четвертая подтвердила, что:
The Conference agreed to the Forum's recommendation that it become a permanent feature of future conferences.
Конференция согласилась с рекомендацией Форума сделать его постоянным элементом Конференции.
The Conference agreed that it would be useful to continue similar kinds of activities in future.
Конференция согласилась, что было бы полезно продолжать аналогичного рода деятельность в будущем.
The Conference agreed that it would be beneficial for the next UNGEGN session to be held on that continent.
Участники Конференции согласились с тем, что следующую сессию ГЭГНООН было бы целесообразно провести на этом континенте.
55. In addition, the Third Review Conference agreed, and the Fourth and Sixth confirmed, that:
55. Кроме того, третья обзорная Конференция согласилась, а четвертая и шестая подтвердили, что:
The Conference agreed to a time-limit of five minutes for statements at the special segment.
Конференция согласилась ограничить продолжительность выступлений в рамках специального этапа пятью минутами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test