Similar context phrases
Translation examples
Just for coneys.
Это по кроликам стрелять.
There's only one way to eat a brace of coneys.
Есть лишь один способ съесть пару кроликов.
Kanin is, I think may be related to the English word "coney".
"Kanin", думаю, может быть связано с английским "coney". (a coney - кролик)
Our bread chokes you, and raw coney chokes me.
Ты вон отплевываешься от наших хлебцев, а мне сырой кролик в глотку не полезет.
I sent my keenest huntsmen to seek him, but he slipped them, and they had no sight of him till now, save Anborn here, once at dusk yesterevening. But now he has done worse trespass than only to go coney-snaring in the uplands: he has dared to come to Henneth Annûn, and his life is forfeit.
Послал своих лучших охотников, но он и их провел и вот только сейчас объявился; один Анборн видел его в сумеречный час. Теперь на нем вина потяжелее: что там ловля кроликов на угорье! Он посмел проникнуть в Хеннет-Аннун – за это платят жизнью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test