Translation examples
(c) Verifying the complaints lodged with the Commission and conducting preliminary investigations where necessary;
с) проверка жалоб, представленных Комиссии, и, при необходимости, проведение предварительного расследования;
(b) Conducting preliminary investigations into human rights violations, based on available information;
b) проведение предварительного расследования случаев нарушения прав человека на основании имеющейся информации;
Since heads of departments/offices have been conducting preliminary investigations in connection with allegations of misconduct, they are familiar with the manner of conducting such investigations.
Поскольку руководители департаментов/управлений занимались проведением предварительных расследований в связи с обвинениями в совершении проступков, они знакомы с тем, как проводить такие расследования.
3. In some missions, investigations units lacked the required number of investigators or the skill sets to conduct preliminary investigations of allegations or cases of misconduct.
3. В некоторых миссиях в следственных подразделениях не хватает следователей или отсутствуют специалисты с необходимой квалификацией для проведения предварительных расследований предполагаемых или фактических случаев ненадлежащего поведения.
77. One State noted that it had recently created several new posts in its federal police agency to monitor terrorist activities on the Internet and conduct preliminary investigations.
77. Одно государство отметило, что в национальном федеральном полицейском агентстве недавно было создано несколько должностей, предусматривающих выполнение функций контроля за террористической деятельностью в Интернете и проведения предварительных расследований.
The Department would therefore support OIOS, as the lead entity for investigations, in organizing and conducting training on investigation techniques for field personnel conducting preliminary investigations of misconduct cases.
В связи с этим Департамент окажет УСВН поддержку как ведущему подразделению по проведению расследований, в организации и проведении учебной подготовки по методам ведения расследований для персонала на местах, занимающегося проведением предварительных расследований случаев ненадлежащего поведения.
78. Pursuant to the Code of Criminal Procedure, the bodies competent to conduct preliminary investigations into criminal offences are: the organs of the Procurator's Office, the national security authorities, the internal affairs authorities, and the tax and customs authorities.
78. Органами, в компетенцию которых входит проведение предварительного расследования по уголовным делам, в соответствии с УПК Кыргызской Республики являются органы прокуратуры, органы национальной безопасности, органы внутренних дел, налоговые и таможенные органы.
Komnas HAM was mandated to receive complaints on alleged human rights violations, including cases of racial discrimination, and could follow up on complaints through the establishment of an ad hoc team to conduct preliminary investigations.
КомнасХАМ наделена полномочиями принимать жалобы в связи с предполагаемыми случаями нарушения прав человека, включая расовую дискриминацию, и вправе проводить по ним разбирательство, создавая для этого специальные группы, которым поручается проведение предварительного расследования.
32. In response to these issues and in order to contextualize the serious violations that characterized the Sierra Leone conflict, OHCHR has engaged a team of forensic experts to conduct preliminary investigations of the identified mass graves.
32. В связи с этими фактами и в целях выяснения общей обстановки, в которой происходили серьезные нарушения, которые являются характерными для конфликта Сьерра-Леоне, УВКПЧ привлекло группу экспертов по вопросам судебно-медицинской экспертизы для проведения предварительного расследования в выявленных местах массового захоронения людей.
(j) Conduct preliminary investigations in cases of major human rights violations in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, with particular attention to sexual and gender-based violence, and recommend corrective action to relevant actors;
j) проведение предварительных расследований случаев серьезных нарушений прав человека на востоке Чада и северо-востоке Центральноафриканской Республики с уделением особого внимания сексуальному и гендерному насилию и представление соответствующим сторонам рекомендаций в отношении мер по исправлению положения;
In performing its duties to conduct preliminary investigation, the police employs tactics and techniques allowed by the criminal procedures and relevant laws.
При выполнении своих обязанностей по проведению предварительного следствия полиция использует тактику и методы, допускаемые уголовно-процессуальными нормами и соответствующими положениями законодательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test