Translation examples
Privatization/condominiums
Приватизация/кондоминиумы
It supports future policy in the field of condominium organizations, and provides the basis for the organization and functioning of the condominium assemblies and all procedures for condominium administration and maintenance.
Он поддерживает будущую политику в области организации кондоминиумов и закладывает основу для организации и функционирования ассамблей кондоминиумов и определяет все процедуры, касающиеся управления кондоминиумами и проведения эксплуатационно-технического обслуживания.
National structure of condominiums
Национальная структура кондоминиумов
CONDOMINIUMS IN THE HOUSING POLICY OF
КОНДОМИНИУМЫ В ЖИЛИЩНОЙ СТРАТЕГИИ
CONDOMINIUM OWNERSHIP OF HOUSING
СОБСТВЕННОСТЬ НА ЖИЛЬЕ В ВИДЕ КОНДОМИНИУМОВ
To own units in a condominium;
иметь в собственности помещения в кондоминиуме;
Share of registered condominiums
Количественная доля зарегистрированных кондоминиумов
Registration of condominiums is compulsory.
Регистрация кондоминиумов является обязательной.
- Guidelines on Condominium Ownership
- Руководящие принципы по вопросам владения кондоминиумами
Condominium costs are triple.
В кондоминиуме будет в три раза дороже.
All aboard! Next stop, Fountain of Youth Condominiums.
Следующая остановка, фонтан Молодежи кондоминиумов.
The conglomerates will construct condominiums
Кооперативы планируют строительство кондоминиумов* (*в данном случае - многоквартирные дома)
This place is built strong as a freaking condominium, all right?
Это место прочное как гребаный кондоминиум.
We found her when we raided a condominium
Мы нашли ее во время обыска в кондоминиуме в Паттайе.
If Krawczyk don't fuck us by throwing up waterfront condominiums first, right?
Если Кравчик не поимеет нас, возведя кондоминиумы на берегу первым, верно?
But the mayor recently changed his mind and approved my client's condominium conversion.
Но недавно мэр изменил свое решение и одобрил преобразование кондоминиума моим клиентом.
My father bought a top-floor condominium when me and my sister were kids.
Мой отец купил квартиру в кондоминиуме, когда мы с сестрой были детьми.
Um, we would like to offer you a week's stay in our time-share condominium in Florida.
Мы хотим предложить тебе недельный отдых в нашей таймшерном кондоминиуме во Флориде.
And they demolished the school, they nearly demolished the entire colony Rome for parking and condominiums.
И школу снесли. А рядом снесли целую римскую колонию ради парковок и кондоминиумов.
However, they are allowed to buy and sell apartments in condominiums.
При этом им разрешается покупать и продавать квартиры в многоквартирных домах.
In Alberta, some accommodation such as apartments and condominiums are designated for adults only.
617. В Альберте некоторые виды жилья, такие как квартиры и кондоминизмы, предназначаются только для совершеннолетних.
Phase one involves the construction of a 366-room hotel, 71 condominium units and a golf course.
На первом этапе планируется строительство гостиницы на 366 номеров, 71 частной квартиры и площадки для игры в гольф.
Two private parties exchanged seven e-mails relating to the sale and purchase of a residential condominium unit in two days.
Две частные стороны в течение двух дней обменялись семью электронными сообщениями относительно купли-продажи квартиры в жилищном кооперативе.
You want a condominium?
Хочешь квартиру здесь?
The condominium on Ocean Boulevard.
Квартира на Оушен Бульвар.
Do you live in a condominium?
Ты живешь в съемной квартире?
He wants to convert the apartments to condominiums.
Он хочет переделать квартиры в кондоминимум.
I was in a condominium unit - across from the Bruckman Building. - The Bruckman Building
Я была в квартире напротив Брукмен Билдинг.
They have displaced brains - put up apartment buildings and condominiums
них разноуровневое мышление. - ...и броситьс€ передо мной на колени... - —тро€т эти гигантские небоскрЄбы, ...битком набитые квартирами.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums.
Сейчас сады на крышах объединяют здания с поэтажными планами от субсидируемого жилья до квартир со средним уровнем выручки.
At the time, the only lead the L.A.P.D. uncovered was a condominium rented under his wife's name in Cabo San Lucas.
Тогда единственной зацепкой у полиции Лос-Анжделеса была квартира, снятая на её имя в Кабо Сан Лукас.
I understand you recently purchased a condominium in Midtown.
Недавно приобрели многоквартирный дом в центре города.
These exceptional condominiums soothing private garden fills the courtyard area.
Этот уникальный многоквартирный дом... умиротворяющий внутренний сад заполняет площадь двора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test