Translation examples
Oil and condensed gas
Нефть и газовый конденсат
(g) Aqueous condensation.
g) Водный конденсат.
What might happen to the condensate?
Что может произойти с этим конденсатом?
To drain the condensate from the bath B.
Для удаления конденсата из резервуара В.
Bose-Einstein condensate.
Конденсат Бозе - Эйнштейна.
It's the condenser tray.
Думаю, конденсат потек.
It's condensation, it's unbelievable!
Это конденсат, невероятно!
It should break down condensate.
Они уничтожат конденсат.
They can tear apart the condensate.
Которое рассеет конденсат.
That's condensation. It's on the outside.
Это конденсат, он снаружи.
And printing them out of condensate.
И печатали копию на конденсате.
Condensation in the window of the oxygen regulator.
Конденсат на регуляторе подачи кислорода.
Once in a while you might drift over to the side and bump slightly, or because of condensation on the ceiling of the tank a drop of water might fall, but these slight disturbances were very rare.
Время от времени вас словно бы сносило в сторону и вы соприкасались со стенкой емкости — ну и еще с крышки ее на вас могла упасть капля конденсата, — однако и то, и другое случалось крайне редко.
Condensation Particle Counter (CPC) counting efficiency
Эффективность счетчика конденсированных частиц (CPC)
Condensation Particle Counter (CPC) counting efficiency(per cent) 4.3.1.3.5.
Эффективность подсчета частиц счетчиком конденсированных частиц (CPC) (в процентах)
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Сера (в виде SO3), будет испаряться в печи с образованием диоксида серы (SO2) и конденсироваться в виде сульфатов.
Mercury removal processes have been developed that are effective for both wet and dry gases, with little risk of capillary condensation (or overloading of the adsorbent material by condensed liquid).
58. Разработаны процессы удаления ртути, эффективные как для влажных, так и для сухих газов, с минимальным риском капиллярной конденсации (или перегрузки адсорбента конденсированной жидкостью).
Precautions shall be taken to prevent condensate from the walls or ceiling of the test chamber from falling on the test pieces. 7.2.
Принимаются меры для того, чтобы конденсированная влага, собирающаяся на стенках или потолке камеры, в которой проводится испытание, не попадала на образцы.
6.9.1.3. Precautions shall be taken to prevent condensate from the walls or ceiling of the test chamber from falling on the test pieces.
6.9.1.3 Принимаются меры для того, чтобы конденсированная влага, собирающаяся на стенках или потолке камеры, в которой проводится испытание, не попадала на испытываемые элементы.
However these studies have demonstrated isomerization in condensed media but there is no evidence that isomerization takes place in the gas phase under ambient atmospheric conditions.
Хотя в этих исследованиях была продемонстрирована изомеризация в конденсированных средах, в них не приводились данные о том, что она происходит в газовой фазе при естественных атмосферных условиях.
PM2.5 contains secondarily aerosols (formed via gas-to-particle conversion), combustion particles and re-condensed organic and metal vapours.
ТЧ2,5 содержат вторичные аэрозоли (образующиеся в результате преобразования газа в частицы), частицы, образующиеся при сжигании, и конденсированные пары органических соединений и металлов.
Oh, it's far beyond the Condensate Wilderness.
Далеко за Конденсированной глушью.
Fog begins to condense on its body.
Туман начинает конденсироваться на его теле.
They're gonna start getting water condensation on the control panels.
У них скоро начнёт конденсироваться вода на панелях управления.
Water vapor condensed and fell in torrential downpours on Earth, and rivers appeared.
Водяные пары конденсировались и обрушивались на Землю проливными дождями. Так появились реки.
The water is poured into a hole in the top, and then it condenses and collects in the jerry can.
Вода наливалась в отверстие сверху, потом пар конденсировался, и вода собиралась в канистре.
This swirling mass or "nebula" began to cool and, as it did, it condensed and separated into rings of particles.
Эта циркулирующая масса, или туманность, охлаждалась. При этом она конденсировалась и собиралась в кольца из частиц.
The machine took in moist morning air and condensed it in the part of the machine that looked like a Plexiglas dome.
Машина поглощала сырой утренний воздух и конденсировала его в своей части похожей на купол из оргстекла.
If it works, the module will condense all moisture in a 300-foot radius, steam it up through the volcano like a geyser.
Если это сработает, модуль будет конденсировать всю влагу в радиусе 300 футов. И вулкан будет как гейзер.
So I isolated all the aromas that weren't food-based into their own individual compounds, which I then reformulated into a condensed, more intensified version.
Я разделил все запахи, которые не от еды, на их составные части, а затем переформулировал в конденсированную, более сильную версию.
As the solar system condensed out of interstellar gas and dust Jupiter acquired most of the matter not ejected into interstellar space and which didn't fall inwards to form the sun.
Когда Солнечная система конденсировалась из межзвездного газа и пыли, Юпитер захватил львиную долю вещества, которое не было выброшено в межзвездное пространство и не упало в центр, где формировалось Солнце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test