Translation examples
If there is any distinction between Mediation and Conciliation, it is that the Conciliator is more pro-active than the Mediator.
Если между посредничеством и примирением имеется различие, то оно заключается в том, что примиритель играет более активную роль, чем посредник.
Parties to settle the industrial relations disputes include the mediator, the conciliator, and the arbitrator.
Трудовые споры разрешаются с помощью примирителей, мировых посредников и арбитров.
Instead, he became a principal mediator and conciliator in the transition to democracy.
Вместо этого он стал одним из главных посредников и примирителей на этапе перехода к демократии.
The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators.
Секретариат ОЭСР обязан составить список лиц, желающих выступать в качестве примирителей.
The Mediator causes the parties to structure their negotiations; the Conciliator goes further, and positively assists with negotiations.
Посредник структурирует переговоры между сторонами; примиритель идет дальше, прямо содействуя переговорам.
Member of the International Panel of Conciliators under the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences.
Член Международной группы примирителей в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций о кодексе поведения линейных конференций.
The Conciliation Framework shall act as a mediator.
Согласительный орган выполняет роль мирового посредника.
Conciliators: André Faurès (President), Dominique Carreau, Raymond Renjeva
Мировые посредники: Андре Форес (Председатель), Доминик Карро, Реймон Ранжева
Indeed, it is clear from correspondence from the ADB and the Ombudsman that the conciliation officer complied with the ADB’s usual procedures.
Действительно, из писем АДС и омбудсмена явствует, что мировой посредник действовал в соответствии с обычной процедурой АДС.
- Conciliator nominated in accordance with paragraphs 1 and 2 of the Annex to the Vienna Convention on the Law of Treaties 1987-present
- Мировой посредник, назначенный в соответствии с пунктами 1 и 2 приложения к Венской конвенции о праве международных договоров
Appointed by the Italian Government as conciliator (provided for in annex to Article 66, Vienna Convention of 1969 on the Law of Treaties).
Решением правительства Италии назначен мировым посредником (в соответствии с приложением к статье 66 Венской конвенции о праве договоров 1969 года).
Act as a possible conciliator when requested by all the parties involved, with the sole purpose to assist in reaching an acceptable solution.
Выступать в качестве возможного мирового посредника по получении просьбы от всех заинтересованных сторон, с единственной целью оказать содействие в достижении приемлемого решения.
Appointed by the Italian Government as conciliator (provided for in annex to art. 66, Vienna Convention of 1969 on the Law of Treaties)
Решением правительства Италии назначен мировым посредником (в соответствии с приложением к статье 66 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года)
7. Impartiality and independence of conciliators or members of the arbitral tribunal (A/CN.9/WG.III/WP.105, paras. 46-47)
7. Беспристрастность и независимость мировых посредников или членов арбитражного суда (A/CN.9/WG.III/WP.105, пункты 46-47)
My husband the conciliator.
Мой муж – миротворец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test