Translation examples
101. The design-build model is considered the most appropriate method of project delivery, as it integrates conceptual design with functional performance, which is particularly important in the context of the prevailing security situation in Iraq.
101. Схема <<проектирование -- строительство>> считается наиболее целесообразным методом осуществления проекта, поскольку позволяет объединить концептуальное проектирование с функциональной деятельностью, что особенно важно в контексте обстановки в плане безопасности в Ираке.
Q2 Q3 Q4 General Assembly approval to proceed with conceptual design
Разрешение Генеральной Ассамблеи на начало концептуального проектирования
The conceptual design study had already been completed by the international consultant.
Международный консультант уже завершил концептуальное проектирование.
36. Finally, following approval of the conceptual design, development, implementation and the pilot operation of the Clearing House at its previous sessions, the Steering Committee may wish to endorse the work carried out by the secretariat in 2006.
36. Наконец, одобрив на своих предшествующих сессиях концептуальное проектирование, создание, ввод в эксплуатацию и опытную эксплуатацию Информационного центра, Руководящий комитет, возможно, пожелает одобрить работу, проведенную секретариатом в 2006 году.
A critical task was joint determination of critical milestones for conceptual designs, for delivery of content by the concerned substantive specialists, for coordination with the concerned technical services and for systematic feedback on design options from beta testers representative of the specialized constituencies for the global social development programme of the United Nations.
Одна из важнейших задач заключалась в совместном определении основных этапов концептуального проектирования, подготовки информационных материалов специалистами основных подразделений, координации с соответствующими техническими службами и систематической обратной связи в отношении оформительских вариантов с проводившими предварительную проверку пользователями, которые представляли специализированные группы, охваченные глобальной программой социального развития Организации Объединенных Наций.
The Registrar was confident that the contractor would effectively transform the conceptual design into reality.
Секретарь выражает уверенность в том, что подрядчик эффективно реализует на практике концептуальный дизайн.