Translation for "concealed there" to russian
Translation examples
(a) Ordinarily capable of concealment on the person; and
а) которые человеку обычно легко спрятать на себе; и
A number of weapons were concealed in the refrigerator.
В рефрижераторе было спрятано несколько единиц оружия.
The cargo was concealed in shipping containers among bags of cement.
Они были спрятаны в грузовых контейнерах среди мешков с цементом.
MANPADS are extremely lethal, easily concealable and inexpensive.
ПЗРК представляют смертельную опасность, они недороги и их легко спрятать.
Titanium tube concealed inside stainless steel pipe
Титановая труба, спрятанная внутри трубы из нержавеющей стали
(c) it contains no concealed spaces where goods may be hidden; and
с) она не содержит никакого скрытого пространства, где могут быть спрятаны товары; и
The belt had been concealed under a medical mattress and a young child was sitting on top of it.
Пояс был спрятан под медицинским матрасом, на котором сидел мальчик.
(e) Since they can easily be concealed they are suited to covert actions and transfer;
e) поскольку их можно легко спрятать, они удобны для использования в тайных операциях и для перевозки;
It would be enough to ensure the security of documentation, so that documents could not be removed, concealed or destroyed.
Было бы достаточным обеспечить сохранность документации, чтобы документы не были изъяты, спрятаны или уничтожены.
“Yes; where else can they be so well concealed?”
— Конечно. Где же еще они могли бы так хорошо спрятаться?
He was concealed by this time behind another tree trunk;
Он опять спрятался, на этот раз за деревом.
They held back knives concealed in cunning pockets within their stillsuits,
– У них были спрятаны ножи в потайных карманах за спиной, – виновато объяснил тот.
Harry thought he sensed the concealed eye staring hard at him.
У Гарри было такое ощущение, что спрятанный глаз пристально следит за ним.
“Not at all well,” said Harry firmly getting to his feet with Hedwig concealed behind his back. “I think I need to go to the hospital wing.”
— Совсем нехорошо, — подтвердил Гарри и встал, спрятав за спиной Буклю. — Наверное, мне надо в больничное крыло.
Dudley edged along the wall, gazing at Mr. Weasley with terrified eyes, and attempted to conceal himself behind his mother and father.
Он бочком пробрался вдоль стенки, не сводя с мистера Уизли расширенных от ужаса глаз, и попытался спрятаться за спинами родителей.
Well, it worked as a Horcrux is supposed to work—in other words, the fragment of soul concealed inside it was kept safe and had undoubtedly played its part in preventing the death of its owner.
— Он исполнял то, что крестражу и положено исполнять. Спрятанная в нем часть души сохранялась в безопасности и, несомненно, играла некую роль, уберегая ее обладателя от смерти.
The too-dark sky hung over the slope like a blot, and the milky light of the Arrakeen sun gave the scene a silver cast—light like the crysknife concealed in her bodice.
Мрачно-темное небо нависало над самым склоном, как огромная клякса. Молочно-белый свет арракийского солнца придавал пейзажу серебристый оттенок – свет этот напоминал блеск криса, спрятанного сейчас у нее на груди.
Durmstrang and Beauxbatons like to conceal their whereabouts so nobody can steal their secrets,” said Hermione matter of factly. “Come off it,” said Ron, starting to laugh. “Durmstrang’s got to be about the same size as Hogwarts—how are you going to hide a great big castle?”
Дурмстранг и Шармбатон предпочитают скрывать свое местонахождение — чтобы никто не завладел их секретами, — сухо объяснила Гермиона. — Прекрати! — засмеялся Рон. — Этот Дурмстранг должен быть размером с Хогвартс! Как это можно спрятать такой громадный замок?
He hid it, protected by many powerful enchantments, in the shack where his ancestors had once lived (Morfin having been carted off to Azkaban, of course), never guessing that I might one day take the trouble to visit the ruin, or that I might be keeping an eye open for traces of magical concealment.
Он защитил его множеством могучих заклятий и спрятал в лачуге, где некогда жили его предки (хоть Морфин и переселился под конец жизни в Азкабан), не подумав, однако, о том, что рано или поздно я могу навестить ее руины, или о том, что я буду держать ухо востро, отыскивая признаки магического тайника.
The truth will not be concealed forever.
Правду невозможно скрывать вечно.
It also conceals regional inequalities.
Кроме того, она скрывает региональное неравенство.
Had they concealed their identity out of fear?
Скрывали ли они свою национальность из страха?
harbours or conceals that other person;
a) укрывает или скрывает это другое лицо;
Words exist to uphold the truth, not to conceal it.
Слова существуют, чтобы защищать правду, а не скрывать ее.
In some cases, they deliberately concealed their nationality.
В некоторых случаях они намеренно скрывают свое гражданство.
converts, conceals or disguises terrorist property
d) преобразует, скрывает или маскирует террористическое имущество;
They conceal the untold tragedy of millions of human beings.
Но за ней скрывается непередаваемая трагедия миллионов людей.
who harbours or conceals that other person.
b) которое укрывает или скрывает это другое лицо.
But you're not concealing it!
А ведь вот вы не скрываете же!
Then I had to be concealed.
Потом меня скрывали.
I might be concealing something from you even now, sir.
Я, может быть, и сам от вас кой-что даже и теперь скрываю-с.
"This place could conceal anything," he said.
– Это место, по-моему, что-то скрывает, – сказал он.
Long lashes concealed the lime-toned eyes.
Длинные ресницы скрывали светло-серые глаза.
“What's more, they don't even conceal it; they don't even care to stand on ceremony!
Главное, даже и не скрываются, и церемониться не хотят!
Conceal the unhappy truth as long as it is possible, I know it cannot be long.
Скрывайте от нее ужасную правду, пока будет возможно.
Elizabeth added privately, “And how much I shall have to conceal!”
Элизабет добавила про себя: «И сколько мне придется скрывать
a certain pretentiousness, though carefully concealed, kept showing itself every moment.
претензия, впрочем усиленно скрываемая, проглядывала поминутно.
I shall not conceal from you that I have very little patience with it.
Не стану от вас скрывать, я к ней отношусь недостаточно терпимо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test