Translation for "comunicacion" to russian
Translation examples
The present report, prepared jointly by the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/16 of 26 July 2007, summarizes the work done under the authority of the Spanish-Moroccan Joint Committee by the two engineering firms, Sociedad de Estudios para la Comunicacion Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEG) and Société Nationale d'Etudes du Detroit de Gibraltar (SNED), in connection with the fixed-link project.
В настоящем докладе, подготовленном совместно Европейской экономической комиссией и Экономической комиссией для Африки во исполнение резолюции 2007/16 Экономического и Социального Совета от 26 июля 2007 года, кратко описывается деятельность двух компаний -- <<Сосьедад эспаньола де эстудиос пара ла комуникасьон фиха а травес дель Эстречо де Хибралтар>> (СЕСЕГ) и <<Сосьете насиональ д'этюд дю Детруа де Жибралтар>> (СНЕД), -- занимающихся проведением исследований под руководством испано-марокканского Объединенного комитета в рамках проекта по созданию постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив.
3. It will be recalled that the studies for this project are taking place within the framework of the bilateral agreements signed by the Governments of Morocco and Spain, respectively, on 24 October 1980 and 27 September 1989, whereby the two parties agreed to study jointly the feasibility of the project for a fixed link through the Strait of Gibraltar on the basis of an equal sharing of costs, under the authority of a permanent intergovernmental Joint Committee, with the help of two State engineering companies, namely the Sociedad de Estudios para la Comunicacion Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEG), whose head office is in Madrid, and the Société Nationale d'Etudes du Detroit (SNED), whose head office is in Rabat.
3. Следует напомнить, что исследования, связанные с разработкой проекта, осуществляются в соответствии с заключенными между правительствами Марокко и Испании двусторонними соглашениями от 24 октября 1980 года и 27 сентября 1989 года, в которых стороны договорились совместно изучить проект по созданию постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив, основываясь на принципе равного распределения финансовых издержек, под руководством постоянного объединенного межправительственного комитета и при содействии двух государственных исследовательских компаний -- <<Сосьедад эспаньола де эстудиос пара ла комуникасьон фиха а травес дель Эстречо де Хибралтар>> (СЕСЕГ) с главным офисом в Мадриде и <<Сосьете насиональ д'этюд дю Детруа де Жибральтар>> (СНЕД) с главным офисом в Рабате.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test